Jeremiah 42:10
‘If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.
‘If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.
7There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
8But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.
9And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.
10But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.
11Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
12I will have compassion on you so that he in turn will have mercy on you and allow you to return to your land.’
13“You must not disobey the LORD your God by saying,‘We will not stay in this land.’
40I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me.
41I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’
42“For I, the LORD, say:‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.
4The LORD told Jeremiah,“Tell Baruch,‘The LORD says,“I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
28In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished and brought disaster. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the LORD, affirm it!”
15I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them,”says the LORD your God.
9Then Jeremiah said to them,“You sent me to the LORD God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:
11For I, the LORD, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”
10“For the LORD says,‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
14“For the LORD of Heaven’s Armies says,‘As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,’ says the LORD of Heaven’s Armies,‘and I was not sorry,
15so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah– do not fear!
9For indeed, I am on your side; I will turn to you, and you will be plowed and planted.
13But correct the way you have been living and do what is right. Obey the LORD your God. If you do, the LORD will forgo destroying you as he threatened he would.
18The Lord Will Restore Israel and Judah The LORD says,“I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.
19Because of this, the LORD said,“You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
11Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the LORD, affirm it!”’”
18Yet even then I will not completely destroy you,” says the LORD.
10Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.”
15But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.
16But they must make sure to learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying,“As surely as the LORD lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own.
17But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the LORD.
22He has said,‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the LORD, affirm this!”
44In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the LORD their God.
3The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.
6“I(says the LORD) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the LORD their God and therefore I will hear them.
14I will make myself available to you,’ says the LORD.‘Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the LORD.‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’
10I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed any more. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning
7I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
12The Lord Calls on Israel and Judah to Repent“Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them,‘Come back to me, wayward Israel,’ says the LORD.‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the LORD.‘I will not be angry with you forever.
3Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.
9But if you repent and obey my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’
36Then the nations which remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken– and I will do it!’
42I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land.
1“If you, Israel, want to come back,” says the LORD,“if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.
26Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.”
6The LORD decided not to do this. The Sovereign LORD said,“This will not happen either.”
7If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
47When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting,‘We have sinned and gone astray; we have done evil.’
21I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
9I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning
9“As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
11But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,’ says the LORD of Heaven’s Armies,