John 11:16
So Thomas(called Didymus) said to his fellow disciples,“Let us go too, so that we may die with him.”
So Thomas(called Didymus) said to his fellow disciples,“Let us go too, so that we may die with him.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Then Jesus told them plainly,“Lazarus has died,
15and I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
17Speaking with Martha and Mary When Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb four days already.
24The Response of Thomas Now Thomas(called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
25The other disciples told him,“We have seen the Lord!” But he replied,“Unless I see the wounds from the nails in his hands, and put my finger into the wounds from the nails, and put my hand into his side, I will never believe it!”
26Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said,“Peace be with you!”
27Then he said to Thomas,“Put your finger here, and examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but believe.”
28Thomas replied to him,“My Lord and my God!”
7Then after this, he said to his disciples,“Let us go to Judea again.”
8The disciples replied,“Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?”
4And you know the way where I am going.”
5Thomas said,“Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
2Simon Peter, Thomas(called Didymus), Nathanael(who was from Cana in Galilee), the sons of Zebedee, and two other disciples of his were together.
33But Peter said to him,“Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”
42Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!”
19(Now Jesus said this to indicate clearly by what kind of death Peter was going to glorify God.) After he said this, Jesus told Peter,“Follow me.”
16In a little while you will see me no longer; again after a little while, you will see me.”
17Then some of his disciples said to one another,“What is the meaning of what he is saying,‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me,’ and,‘because I am going to the Father’?”
31But Peter insisted emphatically,“Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing.
35Peter said to him,“Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples said the same thing.
36Gethsemane Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples,“Sit here while I go over there and pray.”
31Then the people who were with Mary in the house consoling her saw her get up quickly and go out. They followed her, because they thought she was going to the tomb to weep there.
46Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!”
3Then Peter and the other disciple set out to go to the tomb.
8Then the other disciple, who had reached the tomb first, came in, and he saw and believed.
9(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
10Jesus’ Appearance to Mary Magdalene So the disciples went back to their homes.
34He asked,“Where have you laid him?” They replied,“Lord, come and see.”
35Jesus wept.
67So Jesus said to the twelve,“You don’t want to go away too, do you?”
36Simon Peter said to him,“Lord, where are you going?” Jesus replied,“Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
37Peter said to him,“Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!”
11After he said this, he added,“Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him.”
12Then the disciples replied,“Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”
21Where Jesus Came From and Where He is Going Then Jesus said to them again,“I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come.”
22So the Jewish leaders began to say,“Perhaps he is going to kill himself, because he says,‘Where I am going you cannot come.’”
21Another of the disciples said to him,“Lord, let me first go and bury my father.”
22But Jesus said to him,“Follow me, and let the dead bury their own dead.”
31but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know that I love the Father. Get up, let us go from here.
17Third Prediction of Jesus’ Death and Resurrection As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve aside privately and said to them on the way,
18“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
23So the saying circulated among the brothers and sisters that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather,“If I want him to live until I come back, what concern is that of yours?”
24Then Jesus said to his disciples,“If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
12Then John’s disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus.
39Jesus said,“Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied,“Lord, by this time the body will have a bad smell, because he has been buried four days.”
33“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
37But some of them said,“This is the man who caused the blind man to see! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying?”
44The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, and a cloth wrapped around his face. Jesus said to them,“Unwrap him and let him go.”
31Another Prediction of Jesus’ Passion Then Jesus took the twelve aside and said to them,“Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
33(Now he said this to indicate clearly what kind of death he was going to die.)