Joshua 24:17
For the LORD our God took us and our fathers out of slavery in the land of Egypt and performed these awesome miracles before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations.
For the LORD our God took us and our fathers out of slavery in the land of Egypt and performed these awesome miracles before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18The LORD drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the LORD, for he is our God!”
7So we cried out to the LORD, the God of our ancestors, and he heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
8Therefore the LORD brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders.
9Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
21you must say to them,“We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt in a powerful way.
22And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes.
23He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.
24The LORD commanded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
16The Results of Disobedience“(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.
16The people responded,“Far be it from us to abandon the LORD so we can worship other gods!
17The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
15how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
16So when we cried to the LORD, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your country.
34Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
8Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the LORD brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
18He said to the Israelites,“This is what the LORD God of Israel has said,‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.
20You, however, the LORD has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
2“I, the LORD, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
37Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power
16It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the LORD brought us out of Egypt.”
17The Leading of God When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said,“Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war.”
18So God brought the people around by the way of the wilderness to the Red Sea, and the Israelites went up from the land of Egypt prepared for battle.
6When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
7Your fathers cried out for help to the LORD; he made the area between you and the Egyptians dark, and then drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.
12be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery.
19Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the LORD our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
6They did not ask:‘Where is the LORD who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of valleys and gorges, through a land of desert and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’
30The LORD your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
6The Ten Commandments“I am the LORD your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
8So the LORD sent a prophet to the Israelites. He said to them,“This is what the LORD God of Israel has said:‘I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.
9I rescued you from Egypt’s power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.
28Otherwise the people of the land from which you brought us will say,“The LORD was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the wilderness.”
14In the future, when your son asks you‘What is this?’ you are to tell him,‘With a mighty hand the LORD brought us out from Egypt, from the land of slavery.
21You used your mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.
9“You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.
19the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out– thus the LORD your God will do to all the people you fear.
14be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
8Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them.
9Jethro rejoiced because of all the good that the LORD had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
10Jethro said,“Blessed be the LORD who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians’ control!
3They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
8When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the LORD. The LORD sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
33the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
15“Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power and made a name for yourself that is remembered to this day– we have sinned and behaved wickedly.
13Moses said to the LORD,“When the Egyptians hear it– for you brought up this people by your power from among them–
26Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the LORD our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the LORD.”
12Isn’t this what we told you in Egypt,‘Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!’”
57May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us.
23For the LORD your God dried up the water of the Jordan before you while you crossed over. It was just like when the LORD your God dried up the Red Sea before us while we crossed it.
18Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.