Judges 13:12
Manoah said,“Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”
Manoah said,“Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
3The LORD’s angel appeared to the woman and said to her,“You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.
4Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean.
5Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”
6The woman went and said to her husband,“A man sent from God came to me! He looked like God’s angel– he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
7He said to me,‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’”
8Manoah prayed to the LORD,“Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born.”
9God answered Manoah’s prayer. God’s angel visited the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
10The woman ran at once and told her husband,“Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!”
11So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him,“Are you the man who spoke to my wife?” He said,“Yes.”
13The LORD’s angel told Manoah,“Your wife should pay attention to everything I told her.
14She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do.”
15Manoah said to the LORD’s angel,“Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat.”
16The LORD’s angel said to Manoah,“If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the LORD, you should offer it.”(He said this because Manoah did not know that he was the LORD’s angel.)
17Manoah said to the LORD’s angel,“Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.”
18The LORD’s angel said to him,“You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.”
19Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the LORD. The LORD’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched.
20As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD’s angel went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
21The LORD’s angel did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the LORD’s angel.
22Manoah said to his wife,“We will certainly die, because we have seen a supernatural being!”
23But his wife said to him,“If the LORD wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”
24Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the LORD empowered him.
18Zechariah said to the angel,“How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”
11She made a vow saying,“O LORD of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut.”
34Mary said to the angel,“How will this be, since I have not been intimate with a man?”
35The angel replied,“The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.
12The LORD’s angel appeared and said to him,“The LORD is with you, courageous warrior!”
23Then her husband Elkanah said to her,“Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the LORD fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
13But the angel said to him,“Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.
36She said to him,“My father, since you made an oath to the LORD, do to me as you promised. After all, the LORD vindicated you before your enemies, the Ammonites.”
20Then Hannah became pregnant. Hannah Dedicates Samuel to the LordIn the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking,“I asked the LORD for him.”
1Purification of a Woman after Childbirth The LORD spoke to Moses:
26She said,“My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.
27For this boy I prayed, and the LORD has given me the request that I asked of him.
12Their father asked them,“Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.
12Then the woman said,“Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied,“Tell me.”
16He said,“About this time next year you will be holding a son.” She said,“No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
17The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
2O my son, O son of my womb, O son of my vows,
12They said to him,“We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them,“Promise me you will not kill me.”
11When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and gives it to you,
11Then the LORD’s angel said to her,“You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the LORD has heard your painful groans.
66All who heard these things kept them in their hearts, saying,“What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.
57Then they said,“We’ll call the girl and find out what she wants to do.”
5They said to him,“Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission.”
31Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
22This all happened so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled:
17Eli said,“What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anything that he said to you!”
17So your servant said,‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!’”