Lamentations 4:13
מ(Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.
מ(Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.
4Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests have defiled what is holy; they have broken God’s laws.
14נ(Nun) They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.
10You build Zion through bloody crimes, Jerusalem through unjust violence.
11Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the LORD and say,“The LORD is among us. Disaster will not overtake us!”
12Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!
24The blood of the saints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth.”
6“‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.
7For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
8To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
25Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.
26Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths and I am profaned in their midst.
27Her officials are like wolves in her midst rending their prey– shedding blood and destroying lives– so they can get dishonest profit.
28Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying,‘This is what the Sovereign LORD says,’ when the LORD has not spoken.
4Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.
4I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.
21Purifying Judgment How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.
12ל(Lamed) Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe would enter the gates of Jerusalem.
16The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve.”
6because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!”
4At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.
45But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.
11Moreover, the LORD says,“Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple!
5because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.
3Then say,‘This is what the Sovereign LORD says: O city, who spills blood within herself(which brings on her doom), and who makes herself idols(which results in impurity),
32I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness– they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.
2There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
3They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.
34Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
8ח(Khet) Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.
4Taunt against the Harlot City“Because you have acted like a wanton prostitute– a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery–
17They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me,” says the LORD.
6You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’
2because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”
4The LORD said to him,“Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”
13“‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.
16those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the Sovereign LORD.’
8They feed on the sin offerings of my people; their appetites long for their iniquity!
9I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.
9“When this happens,” says the LORD,“the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”
14“Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?
9He said to me,“The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say,‘The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see!’
6“‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.
10י(Yod) An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple– those whom you had commanded:“They must not enter your assembly place.”
9Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
8Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
14But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.
1Reason for Judgment: Sins of Nineveh Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
17But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.
17I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.