Luke 7:32
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another,‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another,‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15The one who has ears had better listen!
16“To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,
17‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
18For John came neither eating nor drinking, and they say,‘He has a demon!’
19The Son of Man came eating and drinking, and they say,‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”
20Woes on Unrepentant Cities Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
31“To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?
33For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say,‘He has a demon!’
34The Son of Man has come eating and drinking, and you say,‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
31Which of the two did his father’s will?” They said,“The first.” Jesus said to them,“I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!
32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
33The Superiority of the New Then they said to him,“John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”
34So Jesus said to them,“You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you?
32Realize that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. They hear your words, but they do not obey them.
14The Superiority of the New Then John’s disciples came to Jesus and asked,“Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don’t fast?”
15Jesus said to them,“The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
30those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
25“Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry.“Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26Then you will begin to say,‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
24When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds about John:“What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
25What did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing and live in luxury are in the royal palaces!
18The Superiority of the New Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said,“Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”
19Jesus said to them,“The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast.
3He sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.
12They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the LORD is doing, they do not perceive what he is bringing about.
7While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John:“What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
14They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
36What did he mean by saying,‘You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come’?”
7The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.
15Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.
7On Seeking Seats of Honor Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He said to them,
12but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
7So John said to the crowds that came out to be baptized by him,“You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
28But Jesus turned to them and said,“Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.
20I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
6Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces.
28There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves thrown out.
6And now when you eat and drink, are you not doing so for yourselves?’”
27Then the LORD said to me,“When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.
46“Why do you call me‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you?
12They sing to the accompaniment of tambourine and harp, and make merry to the sound of the flute.
13“‘It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,’ the LORD of Heaven’s Armies had said.
9Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
13The LORD says,“At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.
11I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony.
3They lament,‘Why don’t you notice when we fast? Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’ Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers.
8Therefore produce fruit that proves your repentance,
38They came to the house of the synagogue leader where he saw noisy confusion and people weeping and wailing loudly.
21“Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied.“Blessed are you who weep now, for you will laugh.
36He also told them a parable:“No one tears a patch from a new garment and sews it on an old garment. If he does, he will have torn the new, and the piece from the new will not match the old.