Luke 6:25
“Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry.“Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
“Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry.“Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Then he looked up at his disciples and said:“Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.
21“Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied.“Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
23Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
24“But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
26“Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.
1Warning to the Rich Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
2Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.
9Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
20I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
4“Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
6“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
21Beware, those who think they are wise, those who think they possess understanding.
22Beware, those who are champions at drinking, who display great courage when mixing strong drinks.
13So this is what the Sovereign LORD says:“Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!
14Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
13Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.
23Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.
17‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
32They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another,‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.’
17Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
11And at the end of your life you will groan when your flesh and your body are wasted away.
19Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
28There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves thrown out.
5You have lived indulgently and luxuriously on the earth. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
1The Party is over for the Rich Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.
43Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!
44Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”
25“Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
15Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
30those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
7The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.
14You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.
15You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the grapes, but you will have no wine to drink.
11“Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
12Rejoice and be glad, because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
5The well-fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman has given birth to seven, but the one with many children has declined.
16But as it is, you boast about your arrogant plans. All such boasting is evil.
17Because you say,“I am rich and have acquired great wealth, and need nothing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
19And I will say to myself,“You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’
5The one who mocks the poor has insulted his Creator; whoever rejoices over disaster will not go unpunished.
5You have given them tears as food; you have made them drink tears by the measure.
24When Jesus noticed this, he said,“How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
21“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
15The Parable of the Great Banquet When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him,“Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!”
29For this is certain: The days are coming when they will say,‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’