Philippians 1:20
My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21For to me, living is Christ and dying is gain.
22Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don’t know which I prefer:
23I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
17The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
18What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.Yes, and I will continue to rejoice,
19for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
12Ministry as a Prisoner I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:
13The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
14and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
16by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.
17But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.
30since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.
25And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,
26so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that– whether I come and see you or whether I remain absent– I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
28and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation– a sign which is from God.
19Pray for me also, that I may be given the right words when I begin to speak– that I may confidently make known the mystery of the gospel,
20for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.
24Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body– for the sake of his body, the church– what is lacking in the sufferings of Christ.
8Paul’s Request for Onesimus So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,
10always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our body.
11For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal body.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God’s power accept your share of suffering for the gospel.
24But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God’s grace.
12Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.
31Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.
4A Letter That Caused Sadness I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.
13For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.
15Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome.
16The Power of the Gospel For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
30since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
8More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things– indeed, I regard them as dung!– that I may gain Christ,
9and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness– a righteousness from God that is in fact based on Christ’s faithfulness.
10My aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,
11and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
17So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
18For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,
15But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than– no one will deprive me of my reason for boasting!
10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
7For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace together with me.
8For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
20I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
6For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart is at hand.
10and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
2now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that(I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.
15Nor do we boast beyond certain limits in the work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,
14But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
21Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.
23So I hope to send him as soon as I know more about my situation,