Acts 18:28
And myghtely he overcame the Iewes and that openly shewynge by the scriptures that Iesus was Christ.
And myghtely he overcame the Iewes and that openly shewynge by the scriptures that Iesus was Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And because he was of the same crafte he abode with them and wrought: their crafte was to make tentes.
4 And he preached in ye synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls.
5 When Sylas and Timotheus were come from Macedonia Paul was constrayned by the sprete to testifie to the Iewes that Iesus was very Christ.
23 and when he had taryed there a whyle he departed. And went over all the countre of Galacia and Phrigia by order strengthynge all the disciples.
24 And a certayne Iewe named Apollos borne at Alexandria came to Ephesus an eloquent man and myghty in the scriptures.
25 The same was informed in the waye of the Lorde and he spake fervently in the sprete and taught diligently the thinges of the Lorde and knewe but the baptim of Iohn only.
26 And the same began to speake boldely in the synagoge. And when Aquila and Priscilla had hearde him: they toke him vnto them and expounded vnto him the waye of God more perfectly.
27 And when he was disposed to goo into Acaia the brethren wrote exhortynge the disciples to receave him. After he was come thyther he holpe them moche which had beleved thorowe grace.
20 And streyght waye he preached Christ in the synagoges how that he was the sonne of God.
21 All that hearde him were amased and sayde: is not this he that spoyled the which called on this name in Ierusalem and came hyther for ye entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes?
22 But Saul encreased in stregth and confounded the Iewes which dwelte at Damasco affirminge that this was very Christ.
22 But we will heare of the what thou thynkest. For we have hearde of this secte that every wheare it is spoken agaynst.
23 And when they had apoynted him a daye ther came many vnto him into his lodgynge. To whom he expounded and testifyed the kyngdome of God and preached vnto the of Iesu: both out of the lawe of Moses and also out of the prophetes even from mornynge to nyght.
8 And he went into the synagoge and behaved him selfe boldely for the space of thre monethes disputynge and gevynge them exhortacions of the kyngdome of God.
9 When dyvers wexed harde herted and beleved not but spake evyll of the waye and that before the multitude: he departed from them and seperated the disciples. And disputed dayly in ye scole of one called Tyranus.
1 As they made their iorney thorow Amphipolis and Appolonia they came to Thessalonica where was a synagoge of the Iewes.
2 And Paul as his maner was went in vnto them and thre saboth doyes declared oute of the scripture vnto them
3 openynge and allegynge that Christ must nedes have suffred and rysen agayne from deeth and that this Iesus was Christ whom (sayde he) I preache to you.
19 And he came to Ephesus and lefte them there: but he him selfe entred into the synagoge and reasoned with the Iewes.
27 But Bernabas toke hym and brought hym to ye apostles and declared to the how he had sene ye Lorde in ye waye and had spoke wyth hym: and how he had done boldely at damasco in the name of Iesu.
28 And he had his conuersacion with them at Ierusalem
29 and quit hym silfe boldly in the name of the LORde Iesu. And he spake and disputed wyth the grekes: and they went aboute to slee hym.
30 But when the brethren knew of that they brought hym to cesarea and sent hym forth to Tharsus.
17 Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
22 Ye men of Israel heare these wordes. Iesus of Nazareth a ma approved of God amoge you with myracles wondres and signes which God dyd by him in ye myddes of you as ye youre selves knowe:
1 And it fortuned in Iconium that they went both to gether into the synagoge of ye Iewes and so spake that a gret multitude both of ye Iewes and also of the Grekes beleved.
19 And when he had saluted them he tolde by order all thinges that God had wrought amoge the getyls by his ministracion.
19 in myghty signes and wonders by the power of the sprete of God: so that from Ierusalem and the costes rounde aboute vnto Illyricum I have fylled all countres with the gladde tydynges of Christ.
29 And when he had sayde that the Iewes departed and had grete despicios amonge them selves.
18 And many other thinges in his exhortacion preached he vnto the people.
31 preachyng the kyngdome of God and teachynge those thinges which concerned the LORde Iesus with all confidence vnforboden.
20 So myghtely grewe ye worde of god and prevayled.
12 When Gallio was rular of the countre of Acaia the Iewes made insurreccion with one accorde agaynst Paul and brought him to the iudgement seate
13 saying: this felow counceleth men to worship God contrary to ye lawe.
19 servynge the LORde with all humblenes of mynde and with many teares and temptacions which happened vnto me by the layinges awayte of the Ieues
20 and how I kept backe no thinge that was profitable: but that I have shewed you and taught you openly and at home in youre houses
21 witnessinge bothe to the Iewes and also to the Grekes the repentaunce toward God and faith towarde oure Lorde Iesu.
28 cryinge: men of Israel helpe. This is the man that teacheth all men every where agaynst the people and the lawe and this place. Moreover also he hath brought Grekes into the teple and hath polluted this holy place.
3 Longe tyme a bode they there and quyt them selves boldly with the helpe of the Lorde the which gave testimony vnto ye worde of his grace and caused signes and wondres to be done by their hondes.
38 how God had annoynted Iesus of Nazareth with the holy goost and with power which Iesus went aboute doinge good and healynge all yt were oppressed of the develles for God was with him.
18 And many yt beleved came and confessed and shewed their workes.
3 The same Paul wolde yt he shuld goo forth with him and toke and circumcised him because of the Iewes which were in those quarters: for they knewe all that his father was a Greke.
27 When they were come and had gaddered the congregacion to gedder they rehersed all that God had done by them and how he had opened the dore of faith vnto the getyls.
17 And it fortuned after thre dayes that Paul called ye chefe of ye Iewes together. And whe they were come he sayde vnto the: Men and brethren though I have comitted nothinge agaynst the people or lawes of oure fathers: yet was I delyvered presoner from Ierusalem in to the hondes of ye Romayns.
33 Some of the company drue forth Alexander the Iewes thrustynge him forwardes. Alexander beckened with the honde and wolde have geven ye people an answer.
8 for he yt was myghty in Peter in the Apostleshippe over the circumcision the same was myghty in me amoge the gentyls:
7 And he departed thence and entred into a certayne manes housse named Iustus a worshiper of god whose housse ioyned harde to ye synagoge.
27 And he began at Moses and at all the prophetes and interpreted vnto them in all scriptures which were wrytten of him.
19 And I sayde: Lorde they knowe that I presoned and bet in every synagoge them that beleved on the.
35 And Philip opened his mouth and beganne at ye same scripture and preached vnto him Iesus.