Acts 8:11
And him they set moche by because of longe tyme with sorcery he had mocked the.
And him they set moche by because of longe tyme with sorcery he had mocked the.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And the people gave hede vnto those thinges which Philip spake with one acorde in that they hearde and sawe the miracles which he dyd.
7 For vnclene spretes cryinge with loude voyce came out of many that were possessed of them. And manye taken with palsies and many yt halted were healed
8 And ther was great ioye in that cite.
9 And ther was a certayne man called Simon which before tyme in the same cite vsed witche crafte and bewitched the people of Samarie sayinge that he was a man yt coulde do greate thinges
10 Whom they regarded from ye lest to the greatest sayinge: this felow is the great power of God.
6 When they had gone thorowout ye yle vnto ye cite of Paphos they foude a certayne sorserer a falce prophet which was a Iewe named Bariesu
7 which was with ye ruler of the countre won Sergius Paulus a prudet man. The same ruler called vnto him Barnabas and Saul and desyred to heare the worde of God.
8 But Elemas the sorcerar (for so was his name by interpretacion) wt stode them and sought to turne awaye the ruler fro the fayth.
9 Then Saul which also is called Paul beinge full of the holy goost set his eyes on him
11 Than Pharao called for the wyse men and enchaunters of Egipte dyd yn lyke maner with there sorcery.
12 But assone as they beleved Philippes preachynge of the kyngdome of God and of the name of Iesu Christ they were baptised bothe men and wemen.
13 Then Simon him selfe beleved also and was baptised and cotinued with Phillip and wondered beholdynge the miracles and signes which were shewed.
14 When ye Apostles which were at Ierusalem hearde saye that Samaria had receaved ye worde of God: they sent vnto the Peter and Iohn
3 Longe tyme a bode they there and quyt them selves boldly with the helpe of the Lorde the which gave testimony vnto ye worde of his grace and caused signes and wondres to be done by their hondes.
11 And god wrought no small miracles by the hondes of Paul:
12 so that from his body were brought vnto the sicke napkyns or partlettes and the diseases departed from the and the evyll spretes went out of them.
13 Then certayne of the vagabounde Iewes exorcistes toke apon them to call over them which had evyll spretes the name of the LORde Iesus sayinge: We adiure you by Iesu who Paul preacheth.
10 And they knewe him that it was he which sate and begged at the beutifull gate of the temple. And they wondred and were sore astonnyed at that which had happened vnto him.
11 And as ye halt which was healed helde Peter and Iohn all the people ranne amased vnto them in Salomons porche.
12 When Peter sawe that he answered vnto the people. Ye men of Israel why marvayle ye at this or why looke ye so stedfastly on vs as though by oure awne power or holynes we had made this man goo?
12 By the hondes of the Apostles were many signes and wondres shewed amoge the people. And they were all together with one acorde in Salomons porche.
13 And of other durst no man ioyne him selfe to them: neverthelater the people magnyfied them.
11 And now beholde the honde of the Lorde is vpon the and thou shalt be blinde and not se the sunne for a season. And immediatly ther fell on him a myste and a darcknes and he went aboute sekinge them that shuld leade him by the honde.
12 Then the rular when he sawe what had happened beleved and wodred at the doctryne of the Lorde.
5 And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
6 Howbeit they wayted when he shuld have swolne or fallen doune deed sodenly. But after they had loked a greate whyle and sawe no harme come to him they chaunged their myndes and sayde that he was a God.
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
17 Then layde they their hondes on them and they receaved the holy goost.
18 When Simo sawe that thorowe layinge on of the Apostles hondes on them the holy goost was geven: he offered the money
19 sayinge: Geve me also this power that on whom soever I put the hondes he maye receave the holy goost.
13 When they sawe the boldnes of Peter and Iohn and vnderstode that they were vnlerned men and laye people they marveyled and they knew them that they were with Iesu:
32 And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
43 And they were all amased at ye mighty power of God. Whyll they wondred every one at all thinges which he dyd he sayd vnto his disciples:
12 They were all amased and wondred sayinge one to another: what meaneth this?
8 And Steven full of faythe and power dyd great wondres and myracles amoge ye people.
27 And they were all amased in so moche that they demaunded one of another amoge them selves saying: what thinge is this? what newe doctryne is this? For he comaundeth the foule spirites with power and they obeye him.
12 And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
7 and set the other before them and axed: by what power or what name have ye done this syrs?
26 And they were all amased and they lauded God and were filled with feare sayinge: We have sene straunge thynges to daye.
16 sayinge: what shall we do to these men? For a manifest signe is done by the and is openly knowen to all them that dwell in Ierusalem and we canot denye it.
17 And this was knowen to all ye Iewes and Grekes also which dwelt at Ephesus and feare came on them all and they magnified the name of ye LORde Iesus.
22 for the man was above fourty yeare olde on whom this myracle of healinge was shewed.
12 Then all the multitude was peased and gave audience to Barnabas and Paul which tolde what signes and wondres God had shewed amonge the gentyls by them.
7 And the sorcerers dyd likewise with theire sorcery, and the frogges came vp apon the lande of Egipte.
19 Many of the which vsed curious craftes brought their bokes and burned the before all men and they counted the price of the and foude it fifty thousande silverlynges.
9 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
36 And feare came on them all and they spake amonge them selves sayinge: what maner a thinge is this? For with auctorite and power he commaundeth the foule spretes and they come out?
21 And the honde of the Lorde was with them and a greate nombre beleved and turned vnto the Lorde.
36 They also wich sawe it tolde the by what meanes he yt was possessed of ye devyll was healed.
34 And beholde all the cyte came out and met Iesus. And when they sawe hym they besought hym to departe oute of their costes.