Acts 9:29
and quit hym silfe boldly in the name of the LORde Iesu. And he spake and disputed wyth the grekes: and they went aboute to slee hym.
and quit hym silfe boldly in the name of the LORde Iesu. And he spake and disputed wyth the grekes: and they went aboute to slee hym.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 But when the brethren knew of that they brought hym to cesarea and sent hym forth to Tharsus.
21 All that hearde him were amased and sayde: is not this he that spoyled the which called on this name in Ierusalem and came hyther for ye entent that he shuld bringe the bounde vnto the hye prestes?
22 But Saul encreased in stregth and confounded the Iewes which dwelte at Damasco affirminge that this was very Christ.
23 And after a good whyle ye Iewes toke counsell to gether to kyll him.
24 But their layinge awayte was knowen of Saul. And they watched at the gates daye and nyght to kyll him.
25 Then ye disciples toke him by night and put him thorow the wall and let him doune in a basket.
26 And when Saul was come to Ierusalem he assayde to cople him silfe with ye discyples and they were all afrayde of hym and beleued not that he was a disciple.
27 But Bernabas toke hym and brought hym to ye apostles and declared to the how he had sene ye Lorde in ye waye and had spoke wyth hym: and how he had done boldely at damasco in the name of Iesu.
28 And he had his conuersacion with them at Ierusalem
8 And he went into the synagoge and behaved him selfe boldely for the space of thre monethes disputynge and gevynge them exhortacions of the kyngdome of God.
9 When dyvers wexed harde herted and beleved not but spake evyll of the waye and that before the multitude: he departed from them and seperated the disciples. And disputed dayly in ye scole of one called Tyranus.
9 Then ther arose certayne of the synagoge which are called Lybertines and Syrenites and of Alexandria and of Cilicia and Asia and disputed with Steven.
10 And they coulde not resist the wysdome and the sprete with which he spake.
1 And Saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst ye disciples of the LORde went vnto ye hye preste
2 and desyred of him letters to Damasco to ye synagoges: that yf he founde eny of this waye whether they were men or wemen he myght bringe them bounde vnto Ierusalem.
3 Longe tyme a bode they there and quyt them selves boldly with the helpe of the Lorde the which gave testimony vnto ye worde of his grace and caused signes and wondres to be done by their hondes.
4 The people of the cyte were devided: and parte helde with the Iewes and parte with the Apostles.
5 When ther was a saute made both of the gentyls and also of the Iewes with their rulers to put them to shame and to stone
6 the they were ware of it and fled vnto Listra and Derba cities of Licaonia and vnto the region that lyeth round aboute
21 For this cause the Iewes caught me in the temple and went about to kyll me.
27 And when he was disposed to goo into Acaia the brethren wrote exhortynge the disciples to receave him. After he was come thyther he holpe them moche which had beleved thorowe grace.
28 And myghtely he overcame the Iewes and that openly shewynge by the scriptures that Iesus was Christ.
21 And he sayde vnto me: departe for I will sende the a farre hence vnto the Gentyls.
22 They gave him audience vnto this worde and then lifte vp their voyces and sayde: a waye wt soche a felowe fro the erth: yt is pitie that he shuld live.
20 Some of them were men of Cypers and Syrene which when they were come into Antioche spake vnto the Grekes and preched the Lorde Iesus.
17 Then he disputed in the synagoge wt the Iewes and with the devout persones and in the market dayly with the that came vnto him.
18 Certayne philosophers of ye Epicures and of ye stoyckes disputed with him. And some ther were which sayde: what will this babler saye. Other sayd: he semeth to be a tydynges bringer of newe devyls because he preached vnto them Iesus and the resurreccion.
19 And they toke him and brought him into Marsestrete sayinge: maye we not knowe what this newe doctrine wher of thou speakest is?
4 And he preached in ye synagoge every saboth daye and exhorted the Iewes and the gentyls.
2 Whe they hearde that he spake in ye Ebrue tonge to them they kept the moore silence. And he sayde:
9 Then Saul which also is called Paul beinge full of the holy goost set his eyes on him
19 And I sayde: Lorde they knowe that I presoned and bet in every synagoge them that beleved on the.
57 Then they gave a shute with a loude voyce and stopped their eares and ranne apon him all at once
58 and caste him out of the cite and stoned him. And the witnesses layde doune their clothes at a yonge mannes fete named Saul.
19 Thither came certayne Iewes fro Antioche and Iconium and optayned the peoples consent and stoned Paul and drewe him oute of the cyte supposynge he had bene deed.
15 The LORde sayde vnto him: Goo thy wayes: for he is a chosen vessell vnto me to beare my name before the gentyls and kynges and the chyldren of Israel.
31 preachyng the kyngdome of God and teachynge those thinges which concerned the LORde Iesus with all confidence vnforboden.
13 saying: this felow counceleth men to worship God contrary to ye lawe.
11 And the LORde sayde to him: aryse and goo into the strete which is called strayght and seke in the housse of Iudas after one called Saul of Tharsus. For beholde he prayeth
28 cryinge: men of Israel helpe. This is the man that teacheth all men every where agaynst the people and the lawe and this place. Moreover also he hath brought Grekes into the teple and hath polluted this holy place.
29 And when he had sayde that the Iewes departed and had grete despicios amonge them selves.
45 When ye Iewes sawe the people they were full of indignacion and spake agaynst those thinges which were spoken of Paul spekinge agaynst it and raylinge on it.
29 And now Lorde beholde their threatenynges and graunte vnto thy servauntes with all confidence to speake thy worde.
9 I also verely thought in my selfe that I ought to do many cotrary thinges clene agaynst the name of Iesus of Nazareth:
33 Some of the company drue forth Alexander the Iewes thrustynge him forwardes. Alexander beckened with the honde and wolde have geven ye people an answer.
9 And ther arose a great crye and the Scribes which were of the Pharisayes parte arose and strove sayinge: we fynde none evyll in this man. Though a sprete or an angell hath apered to him let vs not stryve agaynst God.
33 When they hearde yt they clave asunder: and sought meanes to slee them.
23 And when they had apoynted him a daye ther came many vnto him into his lodgynge. To whom he expounded and testifyed the kyngdome of God and preached vnto the of Iesu: both out of the lawe of Moses and also out of the prophetes even from mornynge to nyght.
1 And it fortuned in Iconium that they went both to gether into the synagoge of ye Iewes and so spake that a gret multitude both of ye Iewes and also of the Grekes beleved.
13 Then Ananias answered: Lorde I have hearde by many of this man how moche evell he hath done to thy sainctes at Ierusalem