Exodus 27:8
And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it,
And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 And the mydle barre shall goo alonge thorowe the myddes of the bordes and barre them together fro the one ende vnto the other.
29 And thou shalt couer the bordes with golde and make golden rynges for them to put the barres thorow, ad shalt couer the barres with golde also.
30 And rere vp the habitacion acordinge to the facion ther of that was shewed the in the mount.
31 And thou shalt make a vayle off Iacyncte, of scarlett, purpull and twyned bysse, and shalt make it off broderd worke and full of cherubyns.
32 And hange it vppon.iiij. pilers of sethim wodd couered with golde ad that their knoppes be couered with golde also and stonde apon.iiij. sokettes of syluer.
8 And they shall make me a sanctuarye that I maye dwell amonge them.
9 And as I haue shewed the the facion of the habitacio and of all the ornamentes therof, eue so se that ye make it in all thynges.
10 And they shall make an arke of sethim wodd.ij. cubittes and an halfe longe, a cubite ad an halfe brode and a cubitt and an halfe hye.
11 And thou shalt ouerleye it with pure golde: both within and without, and shalt make an hye vppon it a crowne of golde rounde aboute.
12 And thou shalt cast.iiij. rynges of golde for it and put them in the.iiij. corners there of.ij. rynges on the one syde of it and ij. on the other.
13 And thou shalt make staues of sethim wodd and couer them with golde,
6 And he made staues of sethim wodd and couered them with brasse,
7 and put the staues in the rynges alonge by the alter syde to bere it with all, and made the alter holowe with bordes.
40 And se that thou make them after the facyon that was shewed the in the mounte.
15 And thou shalt make bordes for the habitacion of sethim wod to stonde vp righte:
16 ten cubettes longe shall euery borde be, ad a cubette and an halfe brode.
17 Two fete shall one borde haue to couple them together with all, and so thou shalt make vnto all the bordes of the habitacion.
18 And thou shalt make.xx. bordes for the habitacion on the south syde,
19 and thou shalt make, xl. sokettes of syluer ad put them vnder the.xx. bordes: two sokettes vnder euery borde, for their two fete.
1 And thou shalt make an alter to burne cese therin, of sethim wod:
2 a cubet longe, and a cubet brode, euen fouresquare shall it be and two cubettes hye: with hornes procedyng out of it,
3 ad thou shalt ouerlay it with fyne golde both the roffe ad the walles round aboute, ad his hornes also, ad shalt make vnto it a crowne of gold roude aboute,
4 ad.ij. golde ringes on ether syde, euen vnder the croune, to put staues therin for to bere it with all.
5 And thou shalt make the staues of sethim wodd and couer them with golde.
25 And so there shalbe.viij. bordes in all and.xvi. solettes of syluer: ij. sokettes vnder euery borde.
26 And thou shalt make barres off sethimwod fiue for the bordes of the one side of the tabernacle,
1 And thou shalt make an altare of sethim wodd: fyue cubettes longe ad.v. cubettes brode, that it be fouresquare, and.iij. cubettes hye.
2 And make it hornes proceding out in the.iiij. corners of it, and couer it with brasse.
6 And make staues for the altare of sethim wodd, and couer the wyth brasse,
7 and let them be put in rynges alonge by the sydes off the altare, to bere it with all.
22 And for the west ende off the habitacyon, shalt thou make syxe bordes,
23 ad two bordes moo for the two west corners of the habitacio:
20 And they made bordes for the dwellynge place of sethim wodd that stode
21 vpright euery borde.x. cubetes longe and a cubet ad an halfe brode.
22 And they made.ij. fete to euery boorde of the dwellinge place ioyninge one to another.
23 And they made.xx. boordes for the south syde of the habytacyon,
5 offer giftes which prestes serve vnto ye ensample and shadowe of hevenly thynges: even as the answer of God was geven vnto Moses when he was about to fynnishe the tabernacle: Take hede (sayde he) that thou make all thynges accordynge to the patrone shewed to the in the mount.
27 And behynde in the ende of the tabernacle towarde the west, they made.vi. boordes
28 and.ij. other bordes for the corners of the habitacyon behynde,
28 And thou shalt make staues of Sethim wore and ouerleye the with golde, that the table maye be borne with them
23 Thou shalt also make a table of sethim wod of two cubittes longe and one cubett brode ad a cubett ad an halfe hye.
24 And couer it with pure golde and make there to a crowne of golde rounde aboute.
31 And they made barres of sethim wodd.v. for the bordes of the one syde of the habitacion
9 And thou shalt make a courte vnto the habitacion, which shall haue in the south syde hagynges of twyned bysse, beyng an hundred cubettes longe,
1 And bezaleel made the arcke of sethim wodd two cubettes and an halfe longe and a cubette and a halfe brode, and a cubett and a halfe hye:
1 And he made the burntoffryngealter of sethim wodd, fiue cubettes longe ad.v cubettes brode: euen.iiij. square, and.iij. cubettes hye.
10 And he made the table of sethim wodd two cubettes longe and a cubette brode, and a cubette and an halfe hyghe,
11 the habitacion and the tent there of with his couerynge ad his rynges, bordes, barres, pilers and sokettes:
36 And made thervnto.iiij. pilers of sethim wodd and ouerlayde them with golde. Their knoppes were also of gold, ad they cast for them.iiij. sokettes of syluer.
25 And for the other syde of the dwellynge towarde the north, they made other.xx. boordes