Genesis 25:8
and than fell seke ad dyed in a lustie age (whe he had lyved ynough) ad was put vnto his people.
and than fell seke ad dyed in a lustie age (whe he had lyved ynough) ad was put vnto his people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 And the dayes of Isaac were an hundred and.lxxx. yeres:
29 and than fell he seke and dyed ad was put vnto his people: beynge olde and full of dayes. And his sonnes Esau ad Iacob buried him.
17 And these are the yeres of the lyfe of Ismael: an hudred and.xxxvij yere and than he fell seke and dyed and was layde vnto his people.
18 And he dweld from Euila vnto Sur yt is before Egypte as men go toward the Assirias. And he dyed in the presence of all his brethren.
19 And these are the generatios of Isaac Abrahas sonne: Abraha begat Isaac.
7 These are the dayes of the life of Abraha which he lyved: an hudred and.lxxv. yer
9 And his sonnes Isaac ad Ismael buried hi in the duble caue in the feld of Ephro sone of Zoar the Hethite before Mamre.
10 Which felde abraha boughte of the sonnes of Heth: There was Abraha buried and Sara hys wife.
11 And after yt deeth of Abraha God blessed Isaac his sonne which dweld by the well of the lyvige and seig
33 When Iacob had commaunded all that he wold vnto his sonnes be plucked vp his fete apon the bedd and dyed and was put vnto his people.
15 Neuerthelesse thou shalt goo vnto thi fathers in peace ad shalt be buried when thou art of a good age:
1 Abraham was olde and stryken in dayes and the LORde had blessed him in all thinges.
5 But Abraha gaue all that he had vnto Isaac.
29 And he charged them and sayde vnto them. I shall be put vnto my people: se that ye burye me with my fathers in the caue that is in the felde of Ephron the Hethyt
5 And Abraha was an hundred yere olde when his sonne Isaac was borne vnto him.
11 Abraham and Sara were both olde and well stryken in age and it ceased to be with Sara after the maner as it is wyth wyves.
26 And so Ioseph dyed when he was an hundred and.x. yere olde. And they enbawmed him and put him in a chest in Egipte.
2 and than dyed in a heade cyte called Hebron in the londe of Canaan. Than Abraham came to morne Sara and to wepe for her.
3 And Abraham stode vp from the coorse and talked with the sonnes of heth saynge:
50 And dye in the mount whiche thou goest vppon, and be gathered vnto thy people: As Aaron thy brother dyed in mounte Hor ad was gathered vnto his people.
12 Than Abraham bowed himselfe before the people of the lad
7 Abraha stode vp and bowed hi selfe before ye people of ye lade ye childre of heth.
32 And when Terah was ij. hundred yere old and.v. he dyed in Haran.
22 And God left of talkynge with him and departed vp from Abraham.
13 And his sonnes caried him in to the land of Canaan and buryed him in the double caue which Abraha had boughte with the felde to be a place to burye in of Ephron the Hethite before Mamre.
5 and all the dayes of Adam which he lyved were.ix. hundred and.xxx. yere and then he dyed.
19 And then Abraham buried Sara his wyfe in the double caue of the felde that lyeth before Mare otherwise called Ebron in the lande of Canaan.