Genesis 26:15
In so moch yt they stopped and fylled vp with erth all the welles which his fathers servauntes dygged in his father Abrahams tyme.
In so moch yt they stopped and fylled vp with erth all the welles which his fathers servauntes dygged in his father Abrahams tyme.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Than sayde Abimelech vnto Isaac: gett the fro me for thou art myhhtier then we a greate deale.
17 Than Isaac departed thense and pitched his tente in the valey Gerar and dwelt there,
18 And Isaac digged agayne the welles of water which they dygged in the dayes of Abraha his father which the Philestias had stoppe after ye deth of Abraha and gaue the the same names which hys father gaue the.
19 As Isaacs seruautes dygged in the valey they founde a well of springynge water.
20 And the herdme of Gerar dyd stryue with Isaacs herdme saynge: the water is oures Than called he the well Eseck because they stroue with hym.
21 Than dygged they another well and they stroue for yt also. Therfore called he it Sitena.
22 And than he departed these and dygged a nother well for the which they stroue not: therfore called he it Rehoboth saige: ye LORde hath now made vs rowme and we are encreased vpo the erth.
12 And Isaac sowed in yt lade and founde in ye same yere an hudred bushels: for ye LORde blessed hi
13 and the man waxed mightye and wet forth and grewe till he was exceadinge great
14 yt he had possessio of shepe of oxe and a myghtie housholde: so yt the Philestians had envy at him:
32 And ye same daye came Isaacs servautes and tolde hi of a well which they had dygged: and sayde vnto hi that thei had founde water.
33 And he called it Seba wherfore the name of the cyte is called Berseba vnto this daye.
25 And Abraham rebuked Abimelech for a well of water which Abimelech servauntes had taken awaye.
1 And there fell a derth in ye lande passinge the first derth yt fell in the dayes of Abraham. Wherfore Isaac went vnto Abimelech kinge of ye Philistias vnto Gerar.
25 And than he buylded an aulter there and called vpo the name of the LORde and there pitched his tente. And there Isaacs servauntes dygged a well.
26 Than came Abimelech to him fro Gerar and Ahusath his frende and Phicol his chefe captayne.
27 And Isaac sayde vnto the: wherfore come ye to me seige ye hate me and haue put me awaye fro you?
30 And he answered: vij. lambes shalt thou take of my hande that it maye be a wytnesse vnto me that I haue dygged this well:
2 And as he loked aboute behold there was a well in the feld and.iij. flockes of shepe laye therby (for at that well were the flockes watered) and there laye a great stone at the well mouth
3 And the maner was to brynge the flockes thyther and to roull the stone fro the welles mouth and to water the shepe and to put the stone agayne vppon the wells mouth vnto his place.
32 Thus made they a bonde to gether at Berseba. Than Abimelech and Phicoll his chefe captayne rose vp and turned agayne vnto the lande of the Philistines.
6 And Isaac dwelled in Gerar.
5 But Abraha gaue all that he had vnto Isaac.
34 and dwelt in the Phelistinlade alonge season
11 And after yt deeth of Abraha God blessed Isaac his sonne which dweld by the well of the lyvige and seig
15 And Abimelech sayde: beholde the lande lyeth be fore the dwell where it pleaseth ye best.
18 For the LORde had closed to all the matryces of the house of Abimelech because of Sara Abrahams wyfe.
8 And it happened after he had bene there longe tyme yt Abimelech kinge of ye Philistias loked out at a wyndow and sawe Isaac sportinge with Rebecca his wife.
22 And it chaunced the same season that Abimelech and Phicoll his chefe captayne spake vnto Abraham saynge: God is wyth the in all that thou doist.
8 And they sayde: we maye not vntill all ye flockes be brought together and the stone be roulled fro the wells mouth and so we water oure shepe.