Genesis 28:17
And he was afrayde and sayde how fearfull is this place? it is none other but euen the house of God and the gate of heaue.
And he was afrayde and sayde how fearfull is this place? it is none other but euen the house of God and the gate of heaue.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And se I am with the and wylbe thy keper in all places whother thou goost and wyll brynge ye agayne in to this lande: Nether will I leaue the vntill I haue made good all that I haue promysed the.
16 When Iacob was awaked out of his slepe he sayde: surely the LORde is in this place ad I was not aware.
18 And Iacob stode vp early in the mornynge and toke the stone that he had layde vnder his heade and pitched it vp an ende and poured oyle on the topp of it.
19 And he called the name of the place Bethell for in dede the name of the citie was called Lus before tyme.
20 And Iacob vowed a vowe saynge: Yf God will be with me and wyll kepe me in this iourney which I goo and will geue me bread to eate and cloothes to put o
21 so that I come agayne vnto my fathers house in saftie: then shall the LORde be my God
22 and this stone which I haue sett vp an ende shalbe godes house And of all that thou shalt geue me will I geue the tenth vnto the.
11 and came vnto a place and taried there all nyghte because the sonne was downe. And toke a stone of the place and put it vnder his heade and layde him downe in the same place to slepe.
12 And he dreamed: and beholde there stode a ladder apon the erth and the topp of it reached vpp to heaue. And se the angells of God went vp and downe apon it
13 yee ad the LORde stode apon it and sayde. I am the LORde God of Abraham thi father and the God of Isaac: The londe which thou slepest apon will I geue the and thy seed.
1 And God sayd vnto Iacob aryse ad get the vp to Bethell and dwell there. And make there an aulter vnto God that apeared vnto the when thou fleddest from Esau thy brother.
13 And god departed fro him in the place where he talked with him.
14 And Iacob set vp a marke in the place where he talked with him: euen a pilloure of stone and powred drynkeoffringe theron and powred also oyle thero
15 and called the name of the place where God spake with him Bethell.
6 So came Iacob to Lus in the lande of Canaan otherwise called Bethell with all the people that was with him.
7 And he buylded there an aulter and called the place Elbethell: because that God appered vnto him there when he fled from his brother.
1 But Iacob went forth on his iourney. And the angells of God came and mett him.
2 And when Iacob sawe them he sayde: this is godes hoost: and called the name of that same place Mahanaim.
13 I am ye god of Bethell where thou anoynteddest the stone ad where thou vowdest a vowe vnto me. Now aryse and gett the out of this countre ad returne vnto the lade where thou wast borne.
3 and let vs aryse and goo vp to Bethell yt I maye make an aulter there vnto God which herde me in the daye of my tribulatio and was wyth me in the waye which I went.
11 And the angell of God spake vnto me in a dreame saynge: Iacob. And I answered: here am I.
2 And God sayde vnto Israel in a vision by nyghte and called vnto him: Iacob Iacob. And he answered: here am I.
3 And he sayde: I am that mightie God of thy father feare not to goo downe in to Egipte. For I will make of the there a great people.
32 I am ye God of thy fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob. Moses trembled and durst not beholde.
30 And Iacob called the name of the place Peniel for I haue sene God face to face and yet is my lyfe reserved.
53 The God of Abraham the God of Nahor and the God of theyr fathers be iudge betwixte vs. And Iacob sware by him that his father Isaac feared.
9 And he answered the I am an Ebrue: and the lord God of heuen which made both se and drie land I feare.
10 Then were the men exceadingly afrayd and sayd vn to him why diddest thou so? For they knew that he was fled from the presens of the LORde because he had told them.
8 Then departed he thence vnto a mountayne that lyeth on the east syde of BETHEL and pytched hys tente: BETHEL beynge on the west syde and Ay on the east: And he buylded there an aulter vnto the LORde and called on the name of ye LORde.
31 Iacob answered and sayde to Laba: because I was afrayed and thought that thou woldest haue take awaye thy doughters fro me.
27 And he sayde vnto him: what is thy name? He answered: Iacob.
6 And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Iacob And Moses hyd his face, for he was afrayde to loke vpon God.
28 And he sayde vnto his brethren: my money is restored me agayne and is eue in my sackes mouth Than their hartes fayled them and were astoynyed and sayde one to a nother: how cometh it that God dealeth thus with us?
20 And he made there an aulter and there called vpon the myghtie God of Israell.
9 And Iacob sayde: O god of my father Abraham and God of my father Isaac: LORde which saydest vnto me returne vnto thy cuntre and to thy kynrede and I will deall wel with the.
9 And God appeared vnto Iacob agayne after he came out of Mesopotamia and blessed him
45 Than toke Iacob a stone and sett it vp an end