Genesis 48:4
and sayde vnto me: beholde I will make the growe and will multiplye the and will make a great nombre of people of the and will geue this lande vnto the and vnto thy seed after ye vnto an euerlastinge possession.
and sayde vnto me: beholde I will make the growe and will multiplye the and will make a great nombre of people of the and will geue this lande vnto the and vnto thy seed after ye vnto an euerlastinge possession.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Sogeorne in this lade and I wyll be with ye and wyll blesse ye: for vnto the and vnto thy sede I will geue all these cotreis And I will performe the oothe which I swore vnto Abraha thy father
4 and will multiplye thy seed as ye starres of heave and will geue vnto thy seed all these contreis. And thorow thy seed shall all the natios of the erth be blessed
3 And God allmightie blesse the increase the and multiplie the that thou mayst be a nombre of peopl
4 and geue the the blessynge of Abraham: both to the and to thy seed with the that thou mayst possesse the lade (wherein thou art a strangere) which God gaue vnto Abraham.
11 And God sayde vnto him: I am God allmightie growe and multiplye: for people and a multitude of people shall sprynge of the yee ad kynges shall come out of they loynes.
12 And the lande which I gaue Abraha and Isaac will I geue vnto the and vnto thi seed after the will I geue it also.
6 and I will multiplye the excedyngly and wyll make nations of the: yee and kynges shall sprynge out of the.
7 Moreover I will make my bonde betwene me and the and thy seed after the in their tymes to be an everlastynge testament So that I wyll be God vnto the and to thy seed after the.
8 And I will geue vnto the ad to thy seed after the the lande where in thou arte a straunger: Euen all the lande of Canaan for an everlastynge possession and wil be their God.
12 Thou saydest that thou woldest surely do me good and woldest make mi seed as the sonde of the see which can not be nombred for multitude.
17 that I will blesse th and multiplye thy seed as the starres of heaven and as the sonde vpo the seesyde. And thy seed shall possesse the gates of hys enymies.
13 yee ad the LORde stode apon it and sayde. I am the LORde God of Abraham thi father and the God of Isaac: The londe which thou slepest apon will I geue the and thy seed.
14 And thy seed shalbe as the dust of the erth: And thou shalt spreade abrode: west east north and south. And thorow the and thy seed shall all the kynreddes of the erth be blessed.
15 And se I am with the and wylbe thy keper in all places whother thou goost and wyll brynge ye agayne in to this lande: Nether will I leaue the vntill I haue made good all that I haue promysed the.
5 Now therfore thy.ij. sones Manasses ad Ephraim which were borne vnto the before I came to the in to Egipte shalbe myne: euen as Ruben and Simeo shall they be vnto me.
6 And the childern which thou getest after them shalbe thyne awne: but shalbe called with the names of their brethern in their enheritaunces.
13 Remebre Abraha, Isaac ad Israel thy servauntes, to who thou sworest by thyne owne selfe ad saidest vnto the: I wil multiplye youre seed as the starres of heauen, ad al this lande which I haue saide, I will geue vnto youre seed: ad they shall eheret it for euer.
14 sayinge: Surely I will blesse the and multiply the in dede.
11 And Israel sayde vnto Ioseph: I had not thoughte to haue sene thy face and yet loo God hath shewed it me and also thy seed.
15 for all the lande which thou seiste wyll I gyue vnto the and to thy seed for ever.
16 And I wyll make thy seed as the dust of the erth: so that yf a ma can nombre the dust of the erth than shall thy seed also be nombred.
3 and sayde vnto Ioseph: God all mightie appeared vnto me at lus in the lande of Canaan ad blessed m
2 And I wyll make my bonde betwene the and me and wyll multiplye the excedyngly.
21 And Israel sayde vnto Ioseph: beholde I dye. And god shalbe with you and bringe you agayne vnto the land of youre fathers.
22 Moreouer I geue vnto the a porcyon of lande aboue thy brethern which I gatt out of the handes of the Amorites with my swerde and wyth my bowe.
2 And I wyll make of the a myghtie people and wyll blesse the and make thy name grete that thou mayst be a blessinge.
8 Beholde, I haue set the londe before you: goo in therfore and possesse the londe which the Lord sware vnto youre fathers Abraham, Isaac and Iacob, to geue vnto them and their seed after them.
11 And the Lorde shall make the plenteous in goodes, in the frute of thy body, in the frute off thy catell and in the frute of thy grounde, in the londe whiche the Lorde sware vnto thy fathers to geue the.
19 And his father wold not but sayde: I knowe it well my sonne I knowe it well. He shalbe also a people ad shalbe great. But of a troth his yonger brother shalbe greatter than he and his seed shall be full of people.
4 And the Lorde sayed vnto him. This is the londe which I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob sayenge: I will geue it vnto thy seed. I haue shewed it the before thyne eyes: but thou shalt not goo ouer thither.
3 And he sayde: I am that mightie God of thy father feare not to goo downe in to Egipte. For I will make of the there a great people.
9 And I wil turne vnto you and encrease you and multipye you, and sett vpp my testament with you.
16 And the angell which hath delyuered me fro all euyll blesse these laddes: yt they maye be called after my name and after my father Abraham and Isaac and that they maye growe ad multiplie apo the erth.
13 and will loue the, blesse the and multiplye the: he will blesse the frute of thy wombe and the frute of thi felde, thy corne, thy wyne and thy oyle, the frute of thyne oxen and the flockes of thy shepe in the londe which he swore vnto thy fathers to geue the.