Luke 5:27
And after that he went forthe and sawe a Publican named Levi sittinge at the receyte of custome and sayde vnto him: folow me.
And after that he went forthe and sawe a Publican named Levi sittinge at the receyte of custome and sayde vnto him: folow me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
14 And as Iesus passed by he sawe Levy ye sonne of Alphey syt at the receyte of custome and sayde vnto him: folowe me. And he arose and folowed him.
15 And it came to passe as Iesus sate at meate in his housse many publicans and synners sate at meate also with Iesus and his disciples. For there were many that folowed him.
16 And when the Scribes and Pharises sawe him eate with publicas and synnere they sayde vnto his disciples: how is it that he eateth and drynketh with publicas and synners?
28 And he leeft all roose vp and folowed him.
29 And that same Levi made him a greate feaste at home in his awne housse. And ther was a greate copany of publicans and of other that sate at meate with him.
30 And the Scribes and Pharises murmured agaynst his disciples sayinge: Why eate ye and drinke ye with publicas and synners?
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
9 And as Iesus passed forth fro thence he sawe a ma syt a receyuinge of custome named Mathew and sayd to him: folowe me.
10 And he arose and folowed him. And it came to passe as he sat at meate in the housse: beholde many publicans and synners came and sate downe also with Iesus and hys disciples.
11 When the Pharises sawe that they sayd to hys disciples: why eateth youre master wt publicans and synners?
11 And they brought the shippes to londe and forsoke all and folowed him.
12 And it fortuned as he was in a certayne cite: beholde ther was a man full of leprosy: and when he had spied Iesus he fell on his face and besought him sayinge: Lorde yf thou wilt thou canst make me cleane.
26 And they were all amased and they lauded God and were filled with feare sayinge: We have sene straunge thynges to daye.
43 The daye folowynge Iesus wolde goo into Galile and founde Philip and sayde vnto him folowe me.
1 Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
2 And the pharises and scribes murmured sayinge: He receaved to his copany synners and eateth with them.
18 As Iesus walked by the see of Galile he sawe two brethren: Simon which was called Peter and Andrew his brother castynge a neet into the see for they were fisshers
19 and he sayde vnto them folowe me and I will make you fisshers of men.
20 And they strayght waye lefte their nettes and folowed hym.
21 And he went forthe from thence and sawe other twoo brethren Iames the sonne of zebede and Ihon his brother in the shippe with zebede their father mendynge their nettes and called them.
22 And they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym.
16 As he walked by the see of Galile he sawe Simon and Andrew his brother castinge nettes into ye see for they were fysshers.
17 And Iesus sayde vnto them: folowe me and I will make you fisshers of men.
18 And strayght waye they forsoke their nettes and folowed him.
19 And when he had gone a lytell further thence he sawe Iames the sonne of zebede and Ihon his brother even as they were in the shyppe mendinge their nettes.
20 And anone he called them. And they leeft their father zebede in the shippe with his hyred servauntes and went their waye after him.
2 And beholde ther was a ma named Zacheus which was a ruler amoge the Publicans and was riche also.
37 And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
12 Then came ther Publicans to be baptised and sayde vnto him: Master what shall we do?
13 And he wet vp into a mountayne and called vnto him whom he wolde and they came vnto him.
57 And it chaunsed as he went in the waye a certayne man sayd vnto him: I will folowe the whither soever thou goo.
21 Iesus behelde him and had a favour to him and sayde vnto him: one thynge is lackinge vnto the. Goo and sell all that thou hast and geve to the povre and thou shalt have treasure in heven and come and folowe me and take vp thy crosse.
5 And when Iesus cam to the place he loked vp and sawe him and sayd vnto him: zache attonce come doune for to daye I must abyde at thy housse.
9 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed and all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke:
19 And ther came a scribe and sayd vnto hym: master I wyll folowe ye whyther so ever thou goest.
4 When he had leeft speakynge he sayde vnto Simon: Launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught
5 When Iesus was entred into Capernau ther came vnto him a certayne Centurion and besought hym
29 Then Iesus went awaye from thence and came nye vnto the see of Galile and went vp in to a mountayne and sat doune there.
36 And Simon and they that were with him folowed after him.
38 And he sayd vnto them: let vs go into the next tounes that I maye preache there also: for truly I cam out for that purpose.
27 Neverthelesse lest we shuld offende the: goo to ye see and cast in thyne angle and take the fysshe yt fyrst cometh vp: and when thou hast opened his mouthe thou shalt fynde a pece of twentie pence: yt take and paye for me and the.
1 When he had ended all his sainges in the audience of the people he entred into Capernau.
1 When he sawe the people he went vp into a mountayne and when he was set his disciples came to hym
2 and moche people folowed him and he healed them theare.
28 And Peter begane to saye vnto him: Lo we have forsaken all and have folowed the.
29 And forth with as sone as they were come out of the synagoge they entred into ye housse of Symon and Andrew with Iames and Ihon.
1 When he was come downe from the moutayne moch people folowed him.
32 I came not to call ye rightewes but synners to repentauce.
37 And as he spake a certayne Pharise besought him to dyne with him: and he went in and sate doune to meate.