Matthew 24:25
Take hede I have tolde you before.
Take hede I have tolde you before.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And then yf eny man saye to you: loo here is Christ: loo he is there beleve not.
22 For falce Christes shall aryse and falce Prophetes and shall shewe myracles and wondres to deceave yf it were possible evyn the electe.
23 But take ye hede: beholde I have shewed you all thinges before.
26 Wherfore if they shall saye vnto you: beholde he is in ye desert go not forth: beholde he is in ye secret places beleve not.
27 For as ye lightninge cometh out of ye eest and shyneth vnto the weest: so shall the comynge of the sonne of ma be.
23 Then yf eny ma shall saye vnto you: lo here is Christ or there is Christ: beleve it not.
24 For there shall arise false christes and false prophete and shall do great myracles and wondres. In so moche yt if it were possible ye verie electe shuld be deceaved.
29 And now have I shewed you before it come yt whe it is come to passe ye might beleve.
2 Iesus sayde vnto the: se ye not all these thinges? Verely I saye vnto you: ther shall not be here lefte one stone vpon another that shall not be cast doune.
3 And as he sat vpon the mout Olivete his disciples came vnto hym secretely sayinge. Tell vs when these thinges shalbe? And what signe shalbe of thy comynge and of the ende of the worlde?
4 And Iesus answered and sayde vnto them: take hede that no ma deceave you.
5 For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
6 Ye shall heare of warres and of the fame of warres: but se yt ye be not troubled. For all these thinges must come to passe but the ende is not yet.
19 Now tell I you before it come: that when it is come to passe ye might beleve that I am he.
23 And they shall saye to you: Se here Se there. Goo not after them nor folowe them
32 Learne, a similitude of the fygge tree: when his braunches are yet tender and his leves sproge ye knowe that sommer is nye.
33 So lyke wyse ye when ye see all these thynges be ye sure that it is neare even at the dores.
34 Verely I saye vnto you that this generacion shall not passe tyll all these be fulfilled.
35 Heven and erth shall perisshe: but my wordes shall abyde.
8 And he sayd: take hede that ye be not deceaved. For many will come in my name saying: I am he: and the tyme draweth neare. Folowe ye not them therfore.
9 But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by and by.
25 This have I spoken vnto you beynge yet present with you.
25 And he sayde vnto the: O foles and slowe of herte to beleve all yt the prophetes have spoken.
11 And many falce Prophetes shall aryse and shall deceave many.
4 But these thinges have I tolde you that when that houre is come ye myght remember them that I tolde you so. These thinges sayde I not unto you at the begynninge because I was present with you.
5 And Iesus answered the and bega to saye: take hede lest eny man deceave you.
6 For many shall come in my name sayinge: I am Christ and shall deceave many.
42 Wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come.
43 Of this be sure that yf the good man of the housse knewe what houre the thefe wolde come: he wolde suerly watche and not suffre his housse to be broke vppe.
44 Therfore be ye also redy for in ye houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of ma come.
14 And this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come.
15 When ye therfore shall se ye abhominacio that betokeneth desolacion spoken of by Daniell the Prophet stonde in ye holy place: let him that redeth it vnderstonde it.
16 Then let them which be in Iury flye into the moutaynes.
7 and goo quickly and tell his disciples yt he is rysen from deeth. And beholde he will go before you into Galile there ye shall se him. Lo I have tolde you.
29 So in lyke maner when ye se these thinges come to passe: vnderstond that it ys nye even at the dores.
30 Verely I saye vnto you yt this generacion shall not passe tyll all these thinges be done.
40 Beware therfore lest that fall on you which is spoken of in the Prophetes:
13 Watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come.
36 lest yf he come sodenly he shuld fynde you slepynge.
37 And that I saye vnto you I saye vnto all men watche.
40 Be ye prepared therfore: for the sonne of man will come at an houre when ye thinke not.
35 to fulfyll that which was spoke by the Prophet sayinge: I wyll ope my mouth in similitudes and wyll speake forth thinges which have bene kepte secrete from the begynninge of the worlde.
30 And then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. And then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie.
33 Take hede watche and praye for ye knowe not when the tyme ys.
7 But go youre waye and tell his disciples and namely Peter: he will goo before you into Galile: there shall ye se him as he sayde vnto you.
25 These thinges have I spoken vnto you in proverbes. The tyme will come when I shall no moare speake to you in proverbes: but I shall shewe you playnly from my father.
28 But after that I am rysen agayne I will goo into Galile before you.
5 Remember ye not that when I was yet with you I tolde you these thynges?