2 Corinthians 4:8
We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;
We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 pursued, yet not forsaken; struck down, yet not destroyed;
10 always carrying in the body the putting to death of the Lord Jesus, that the life of Jesus may also be revealed in our body.
11 For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.
12 So then death works in us, but life in you.
7 But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
4 who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
5 For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ.
6 But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.
7 Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
8 For we don't desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
9 Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
16 Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
17 For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
18 while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
4 Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.
11 Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
12 We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
13 Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
4 but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
7 for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
8 For now we live, if you stand fast in the Lord.
1 Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.
35 Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
37 No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and not killed;
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
4 so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
3 that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.
4 For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
3 Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;
6 Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
7 for we walk by faith, not by sight.
8 We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
13 For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
2 but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
6 Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,
4 But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
12 Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you.
28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
8 Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
5 Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
9 not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
24 Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
4 Such confidence we have through Christ toward God;
9 in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
15 We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold, dismay!
22 For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.