Colossians 1:7
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8who also declared to us your love in the Spirit.
9For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
10that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;
2to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
3We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
4having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
5because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,
6which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
13For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
15For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
16don't cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
17that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
5hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
6that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
7It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
5for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;
9together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
5that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;
6even as the testimony of Christ was confirmed in you:
7All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
6As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
7rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,
2to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
20But you did not learn Christ that way;
21if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
23if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
22But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
27to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
6You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
7so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
9God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
14as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
3how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
4by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ;
12that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
1Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
27Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
2You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
25of which I was made a servant, according to the stewardship of God which was given me toward you, to fulfill the word of God,
30having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
11being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
2that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
11you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.