Isaiah 19:11
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
13 The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
2 Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
2 who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
3 Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
22 You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn,
39 Pharaoh said to Joseph, "Because God has shown you all of this, there is none so discreet and wise as you.
2 Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
2 "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'
17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
22 "For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge."
33 "Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
9 The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what kind of wisdom is in them?
18 To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
7 Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?"
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
9 He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
6 Do you thus requite Yahweh, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you.
8 For he says, "Aren't all of my princes kings?
4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
6 All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
4 Then I said, "Surely these are poor. They are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God.
43 how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,
24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
7 Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
8 The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.