Isaiah 33:2
Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
21For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.
18Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.
9It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"
23Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.
24Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
1Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.
2Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress; so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.
3Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt.
7Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
3At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
8You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
9Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
14At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.
17Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
14Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
13Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
39But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
22For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us.
15Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is this day. Behold, we are before you in our guiltiness; for none can stand before you because of this."
6My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
16But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
8Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:
32Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, don't let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day.
26Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. For the Chief Musician. Set to "The Lilies." A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.
7Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
25Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
35Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."
5You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
5My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on my arm shall they trust.
21Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
25Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
7Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
19Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.
3Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
4Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people?
8Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.
9Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
26Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;
9Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
6Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.
5Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
15Now, Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
8Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
15We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold, dismay!