Isaiah 59:8
The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15"Their feet are swift to shed blood.
16Destruction and misery are in their ways.
17The way of peace, they haven't known."
6Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
7Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.
9Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
19The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.
22"There is no peace," says Yahweh, "for the wicked."
4None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
5They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
13"These are of those who rebel against the light. They don't know its ways, nor stay in its paths.
15who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
21"There is no peace," says my God, "for the wicked."
11They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
14Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.
15Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.
25Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.
5But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. A Song of Ascents.
15My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
16for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
18The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish.
14They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
4Then I said, "Surely these are poor. They are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God.
13who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
3They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
10"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
3Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
9Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.
20For they don't speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
10Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
11Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.
9The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don't hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
12They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one."
6Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.
5Evil men don't understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
3Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
12But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
16For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
13They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.
14Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.
8The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
4Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
17Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
12Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says Yahweh.
8The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.
22"For my people are foolish, they don't know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but to do good they have no knowledge."
15We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and behold, dismay!
27Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness.
12For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
6For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.