John 19:28
After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
30When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
48Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.
49The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him."
50Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
34However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
35He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
36For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
37Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."
36One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."
37Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
37Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
38He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
32that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
21They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
34They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.
35When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,
28The Scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors."
4I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
13Jesus answered her, "Everyone who drinks of this water will thirst again,
14but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
15The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
37For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with transgressors.' For that which concerns me has an end."
4Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
20Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
21The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"
22Pilate answered, "What I have written, I have written."
23Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
24Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.
46Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last.
54How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"
27He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,
1Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
27"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
28Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
23They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it.
7A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
1It happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples,
29When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
11Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
3Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
39When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
7Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
4All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
23He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
34At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"
31But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
26Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"
27Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home.
46About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"