Lamentations 1:22
Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
22Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
23Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.
16Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
8I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
9Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
9Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
11All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to refresh the soul: look, Yahweh, and see; for I am become abject.
12Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the day of his fierce anger.
13From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
14The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
12For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
24For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.
3Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
4My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
24Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don't let them gloat over me.
11Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
18Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
17For I am ready to fall. My pain is continually before me.
18For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
12But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
22for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
13Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
3Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
22As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
3For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
60You have seen all their vengeance and all their devices against me.
4For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
20But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
20This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
2Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
15What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul.
12"Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
15Yahweh, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.
20If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?
1Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
2I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.
20Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
7My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
2How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
8My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.