Mark 11:3
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here."
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1When they drew near to Jerusalem, and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them, and bring them to me.
3If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."
4All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,
5"Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."
6The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
7and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them.
8A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
29It happened, when he drew near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,
30saying, "Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no man ever yet sat. Untie it, and bring it.
31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'"
32Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
33As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"
34They said, "The Lord needs it."
35They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.
36As he went, they spread their cloaks in the way.
1When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
2and said to them, "Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him.
4They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.
5Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?"
6They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
7They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.
8Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
9Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
10Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
11Jesus entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve.
12On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
14Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
15"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
9They said to him, "Where do you want us to prepare?"
10He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
11Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
15He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables.
16To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
13He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
14and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
15Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?
5He answered them, "Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn't immediately pull him out on a Sabbath day?"
35He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
28and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
15They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves.
16He would not allow anyone to carry a container through the temple.
11He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won't he grab on to it, and lift it out?
34and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
45He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,
27He spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." They saddled it.
3For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, make ready the way of the Lord. Make his paths straight."
18He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"
7But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, 'Come immediately and sit down at the table,'