Psalms 31:11
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
13For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
18Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
19All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
10For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
10For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
11But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
13"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
14My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me.
15Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am an alien in their sight.
25I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
12For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
14I am become a derision to all my people, and their song all the day.
9"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
10They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.
8My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse.
6But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
7All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,
41All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
11My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
15But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease.
8You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
9He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
10They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
6"But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
7My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
11He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
3You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me.
11When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
19You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
10For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
10As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"
11He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.
4We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
3Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
21They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
15All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
13Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
5My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
7My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
52They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
20My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
7All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
7Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.
19Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
22As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
34because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door--