1 Corinthians 15:32
If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."
If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead?
30Why do we also stand in jeopardy every hour?
31I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
11Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
12Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
13But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
14If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
15Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
16For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.
21For to me to live is Christ, and to die is gain.
22But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't make known what I will choose.
23But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
18Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
19If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
15But I have used none of these things, and I don't write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.
16For if I preach the Gospel, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Gospel.
11if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
35But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"
4Have we no right to eat and to drink?
13and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
7For none of us lives to himself, and none dies to himself.
8For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
26I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
27but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
31Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
8But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
15He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
12"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
13"Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
15Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died.
33Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."
13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
8But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
11If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?
16holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
53For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
54But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
55"Death, where is your sting? Hades, where is your victory?"
10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.
12So then death works in us, but life in you.
32Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
8For bodily exercise has some value, but godliness has value for all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.
6For to this end was the Gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
21unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"
24But these things don't count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Gospel of the grace of God.
1It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.
18Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.
25For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
42So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.