1 Corinthians 4:15
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Gospel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14I don't write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.
16I beg you therefore, be imitators of me.
17Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.
19My little children, of whom I am again in travail until Christ is formed in you--
26For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.
6And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba,{Abba is a Greek spelling for the Chaldee word for "Father" or "Daddy" used in a familiar, respectful, and loving way.} Father!"
7So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
20But you did not learn Christ that way;
21if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
4You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
11As you know how we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
1Be imitators of me, even as I also am of Christ.
14For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
15For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba{Abba is a Chaldee word for father or daddy, often used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.}! Father!"
11I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
12I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
13but you know that because of weakness of the flesh I preached the Gospel to you the first time.
8Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
20Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
1Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.
2I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
1Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
2For you know what charge we gave you through the Lord Jesus.
12For when by reason of the time you ought to be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.
5and that our Gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
6You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
14Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
9But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
1Be therefore imitators of God, as beloved children.
11Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
8But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
9Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
10I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus,{Onesimus means "useful."}
15From infancy, you have known the sacred writings which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
17For Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel--not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn't be made void.
3As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,
1Now I declare to you, brothers, the Gospel which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
15But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,
15But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,
16to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn't immediately confer with flesh and blood,
7But we were gentle among of you, as when a nurse cherishes her own children.
1You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
11But I make known to you, brothers, concerning the Gospel which was preached by me, that it is not according to man.
15What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
2but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
4I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
22But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Gospel.
9Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.