2 Thessalonians 2:15
So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.
1 Be imitators of me, even as I also am of Christ.
2 Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you.
1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you
2 not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of Christ had come.
1 Now I declare to you, brothers, the Gospel which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
2 by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you--unless you believed in vain.
4 We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
5 May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.
7 For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you,
13 Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
14 That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.
14 to which he called you through our Gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
7 for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
8 For now we live, if you stand fast in the Lord.
3 As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,
1 Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
2 For you know what charge we gave you through the Lord Jesus.
1 This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you;
2 that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:
1 You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.
2 The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
13 Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
17 But you, beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
25 Nevertheless, hold firmly that which you have, until I come.
14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
5 and that our Gospel came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
6 You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
12 to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
13 For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
14 For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
2 and sent Timothy, our brother and God's servant in the Gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
1 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
2 You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;
17 You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
6 As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
7 rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.
1 For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,
3 remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
17 Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
24 Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
1 Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
12 Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
13 For we write no other things to you, than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end;
20 For you are our glory and our joy.
15 Yes, I will make every effort that you may always be able to remember these things even after my departure.