Genesis 24:56
He said to them, "Don't hinder me, seeing Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
He said to them, "Don't hinder me, seeing Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
38but you shall go to my father's house, and to my relatives, and take a wife for my son.'
39I said to my master, 'What if the woman will not follow me?'
40He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.
41Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
42I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go.
54They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."
55Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."
12He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
27He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me in the way to the house of my master's relatives."
28The young lady ran, and told her mother's house about these words.
57They said, "We will call the young lady, and ask her."
58They called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" She said, "I will go."
59They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham's servant, and his men.
48I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
49Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left."
50Then Laban and Bethuel answered, "The thing proceeds from Yahweh. We can't speak to you bad or good.
51Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
25It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
26Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go: for you know my service with which I have served you."
33Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
34For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father."
5The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
6Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
7Yahweh, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, 'I will give this land to your seed{or, offspring}.' He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
8If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
29and he said, Please let me go, for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me [to be there]: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he is not come to the king's table.
12Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."
3and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
30He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.
31He said, Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you shall be to us instead of eyes.
14Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
15Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."
24Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; don't slacken me the riding, except I bid you.
24So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."
3One said, Be pleased, I pray you, to go with your servants. He answered, I will go.
18Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
61Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
22Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country? He answered, Nothing: however only let me depart.
9Hurry, and go up to my father, and tell him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait.
23and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"
21The man looked steadfastly at her, holding his peace, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.
18When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
22But if I say thus to the boy, Behold, the arrows are beyond you; go your way; for Yahweh has sent you away.
22We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.'
34He said, "I am Abraham's servant.
24It happened when we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.