Genesis 35:17
It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni,{"Ben-oni" means "son of my trouble."} but his father named him Benjamin.{"Benjamin" means "son of my right hand."}
19 Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
16 They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
27 It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
28 It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."
21 Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
22 God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
23 She conceived, bore a son, and said, "God has taken away my reproach."
24 She named him Joseph,{Joseph means "may he add."} saying, "May Yahweh add another son to me."
25 It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
20 About the time of her death the women who stood by her said to her, Don't be afraid; for you have brought forth a son. But she didn't answer, neither did she regard it.
5 Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
6 Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
7 Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Jacob a second son.
8 Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
19 The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
2 Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"
3 She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."
31 Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
32 Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."
33 She conceived again, and bare a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
34 She conceived again, and bare a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.
35 She conceived again, and bare a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
17 God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.
19 Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
10 Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
7 As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Bethlehem)."
12 Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a second son.
16 and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
22 The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.
17 The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
21 A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.