Hosea 7:11
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.
9For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
10But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
11Because Ephraim has multiplied altars for sinning, They became for him altars for sinning.
8Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.
9Strangers have devoured his strength, And he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, And he doesn't realize it.
10The pride of Israel testifies to his face; Yet they haven't returned to Yahweh their God, Nor sought him, for all this.
12When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.
13Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, Yet they have spoken lies against me.
1Ephraim feeds on wind, And chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, And oil is carried into Egypt.
11They will come trembling like a bird out of Egypt, And like a dove out of the land of Assyria; And I will settle them in their houses," says Yahweh.
12Ephraim surrounds me with falsehood, And the house of Israel with deceit; And Judah still us unruly with God, And is unfaithful to the Holy One.
6It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, And Israel will be ashamed of his own counsel.
2that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
16For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
17Ephraim is joined to idols. Leave him alone!
2They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, And burned incense to engraved images.
3Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
4I drew them with cords of a man, with ties of love; And I was to them like those who lift up the yoke on their necks; And I bent down to him and I fed him.
5"They won't return into the land of Egypt; But the Assyrian will be their king, Because they refused to repent.
11Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
12Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
13When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, And sent to king Jareb: But he is not able to heal you, Neither will he cure you of your wound.
14For I will be to Ephraim like a lion, And like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
11As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.
3They won't dwell in Yahweh's land; But Ephraim will return to Egypt, And they will eat unclean food in Assyria.
3I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
4Their deeds won't allow them to turn to their God; For the spirit of prostitution is within them, And they don't know Yahweh.
5The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
6They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; But they won't find him. He has withdrawn himself from them.
1Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, neither seek Yahweh!
7My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, He certainly won't exalt them.
17Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
18It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
16They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
4For thus says the Lord Yahweh, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
36Why go you about so much to change your way? you shall be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.
7For Egypt helps in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab who sits still.
9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
1When I would heal Israel, Then the iniquity of Ephraim is uncovered, Also the wickedness of Samaria; For they commit falsehood, And the thief enters in, And the gang of robbers ravages outside.
14Ephraim has provoked to anger most bitterly. Therefore his blood will be left on him, And his his Lord will repay his contempt.
28For they are a nation void of counsel, There is no understanding in them.
17My God will cast them away, because they did not listen to him; And they will be wanderers among the nations.
4so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
22For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
11Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; So I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
9Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
9The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
1Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;
7It was so, because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,