Hosea 5:11
Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.
10 The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
5 The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
12 Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
13 When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, And sent to king Jareb: But he is not able to heal you, Neither will he cure you of your wound.
14 For I will be to Ephraim like a lion, And like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
10 When it is my desire, I will chastise them; And the nations will be gathered against them, When they are bound to their two transgressions.
11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; So I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
14 Ephraim has provoked to anger most bitterly. Therefore his blood will be left on him, And his his Lord will repay his contempt.
17 Ephraim is joined to idols. Leave him alone!
1 Ephraim feeds on wind, And chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, And oil is carried into Egypt.
2 Yahweh also has a controversy with Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds he will repay him.
11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning, They became for him altars for sinning.
12 Ephraim surrounds me with falsehood, And the house of Israel with deceit; And Judah still us unruly with God, And is unfaithful to the Holy One.
12 The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
13 Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
2 The rebels are deep in slaughter; But I discipline all of them.
3 I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
7 A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
8 Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won't find in me any iniquity that is sin."
4 "Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, And like the dew that disappears early.
5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.
1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, But when he became guilty in Baal, he died.
8 Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.
3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:
19 Also Judah didn't keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
16 Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
17 My God will cast them away, because they did not listen to him; And they will be wanderers among the nations.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
5 I will get me to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
1 When I would heal Israel, Then the iniquity of Ephraim is uncovered, Also the wickedness of Samaria; For they commit falsehood, And the thief enters in, And the gang of robbers ravages outside.
3 Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn you me, and I shall be turned; for you are Yahweh my God.
9 They have deeply corrupted themselves, As in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.
5 "All this is for the disobedience of Jacob, And for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn't it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren't they Jerusalem?
8 Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them.
7 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
9 All the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
4 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because they have rejected Yahweh's law, And have not kept his statutes, And their lies have led them astray, After which their fathers walked;
18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, And wickedness as with cart rope;
13 The envy also of Ephraim shall depart, and those who vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
1 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.
10 Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
11 "Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!
6 It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, And Israel will be ashamed of his own counsel.
6 The sword will fall on their cities, And will consume their gate bars, And will put an end to their plans.
8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, My compassion is aroused.