Jonah 4:8
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."
10 Yahweh said, "You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night.
1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
2 He prayed to Yahweh, and said, "Please, Yahweh, wasn't this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you repent of the evil.
3 Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live."
4 Yahweh said, "Is it right for you to be angry?"
5 Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city.
6 Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.
7 But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.
1 Now the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying,
2 "Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me."
3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.
4 But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was likely to break up.
5 Then the mariners were afraid, and cried every man to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship, and he was laying down, and was fast asleep.
6 So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your gods! Maybe the gods will notice us, so that we won't perish."
7 They all said to each other, "Come, let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is on us." So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
8 Then they asked him, "Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?"
11 Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more tempestuous.
12 He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great tempest is on you."
13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
14 Therefore they cried to Yahweh, and said, "We beg you, Yahweh, we beg you, let us not perish for this man's life, and don't lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you."
15 So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging.
17 Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
10 Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.
2 He said, "I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers.
6 When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
1 The word of Yahweh came to Jonah the second time, saying,
2 "Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you."
3 So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of Yahweh. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days' journey across.
4 Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried out, and said, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!"
19 and, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you."
5 The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
21 The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place.
7 Truly the light is sweet, And a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.
8 The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.
8 In measure, when you send them away, you do contend with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
9 "It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "That I will cause the sun to go down at noon, And I will darken the earth in the clear day.
37 There arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
13 From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
55 When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
18 The sea was tossed by a great wind blowing.
24 Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
23 The sun was risen on the earth when Lot came to Zoar.
26 He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.
45 It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel: