Philippians 2:27
For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.
For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and minister to my need;
26since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
28I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
30because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.
1But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.
2For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?
3And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.
4For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
5But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
12I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
13whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Gospel.
16May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
17but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
18(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
7so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
8Therefore I beg you to confirm your love toward him.
7and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
8For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.
9I now rejoice, not that you were made sorry, but that you were made sorry to repentance. For you were made sorry in a godly way, that you might suffer loss by us in nothing.
2that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
8For we don't desire to have you uninformed, brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} concerning our affliction which happened to us in Asia, that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.
9Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
18In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
19But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
20For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
3I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
4Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
16However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
19For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
30having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
10But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.
12that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
37They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,
38sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
26that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
20Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
7for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
15For perhaps he was therefore separated from you for a while, that you would have him forever,
16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
7It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers with me of grace.
8For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
13For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong.
14However you did well that you shared in my affliction.
12So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.
13Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
6But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.
11you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.
13Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.