Psalms 88:9
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1> Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
2Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
3For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
7Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
8You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
9Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10For my life is spent with sorrow, My years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
13But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
14Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?
15I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.
7My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my adversaries.
7My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
3Be merciful to me, Lord, For I call to you all day long.
15My eyes are ever on Yahweh, For he will pluck my feet out of the net.
16Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.
6I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
3I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.
2In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
6I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.
1> To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; Lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
2Hear the voice of my petitions, when I cry to you, When I lift up my hands toward your Most Holy Place.
16My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
1> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
82My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
8I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
9Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.
10My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.
13Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;
22As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
20See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me.
22Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
9I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
3My tears have been my food day and night, While they continually ask me, "Where is your God?"
8For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.
14Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my eyes fail [with looking] upward: Lord, I am oppressed, be my collateral.
16For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.
2My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.
20My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
6I have called on you, for you will answer me, God: Turn your ear to me. Hear my speech.
1> I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
4You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.
28I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
12"Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, A foreigner, as all my fathers were.
4I said, 'I have been banished from your sight; Yet I will look again toward your holy temple.'
2Don't hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.
49My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,
8Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
17For I am ready to fall. My pain is continually before me.