Song of Songs 6:7
As the work of the pomegranate `is' thy temple behind thy veil.
As the work of the pomegranate `is' thy temple behind thy veil.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Lo, thou `art' fair, my friend, lo, thou `art' fair, Thine eyes `are' doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead,
2Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
3As a thread of scarlet `are' thy lips, And thy speech `is' comely, As the work of the pomegranate `is' thy temple behind thy veil,
4As the tower of David `is' thy neck, built for an armoury, The chief of the shields are hung on it, All shields of the mighty.
5Thy two breasts `are' as two fawns, Twins of a roe, that are feeding among lilies.
6Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, I will get me unto the mountain of myrrh, And unto the hill of frankincense.
4Fair `art' thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts.
5Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair `is' as a row of the goats, That have shone from Gilead,
6Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
1As the chorus of `Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides `are' as ornaments, Work of the hands of an artificer.
2Thy waist `is' a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
3Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,
4Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
5Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
6How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.
7This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.
8I said, `Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,
9And thy palate as the good wine --' Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
8Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.
9One is my dove, my perfect one, One she `is' of her mother, The choice one she `is' of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.
10`Who `is' this that is looking forth as morning, Fair as the moon -- clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?'
11Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --
9To my joyous one in chariots of Pharaoh, I have compared thee, my friend,
10Comely have been thy cheeks with garlands, Thy neck with chains.
11Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!
11His head `is' pure gold -- fine gold, His locks flowing, dark as a raven,
12His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.
13His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips `are' lilies, dropping flowing myrrh,
14His hands rings of gold, set with beryl, His heart bright ivory, covered with sapphires,
15His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars.
16His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This `is' my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem!
9Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
10How wonderful have been thy loves, my sister-spouse, How much better have been thy loves than wine, And the fragrance of thy perfumes than all spices.
11Thy lips drop honey, O spouse, Honey and milk `are' under thy tongue, And the fragrance of thy garments `Is' as the fragrance of Lebanon.
12A garden shut up `is' my sister-spouse, A spring shut up -- a fountain sealed.
13Thy shoots a paradise of pomegranates, With precious fruits,
25Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
12And I give a ring for thy nose, And rings for thine ears, And a crown of beauty on thy head.
14A cluster of cypress `is' my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!
15Lo, thou `art' fair, my friend, Lo, thou `art' fair, thine eyes `are' doves!
2I am sleeping, but my heart waketh: The sound of my beloved knocking! `Open to me, my sister, my friend, My dove, my perfect one, For my head is filled `with' dew, My locks `with' drops of the night.'
12We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;
2Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
15A fount of gardens, a well of living waters, And flowings from Lebanon!
9Daughters of kings `are' among thy precious ones, A queen hath stood at thy right hand, In pure gold of Ophir.
9She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
10I `am' a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
3For fragrance `are' thy perfumes good. Perfume emptied out -- thy name, Therefore have virgins loved thee!
1Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?