Verse 48
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kalebs konkubine Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kalebs konkubine, Maaka, fødte Sjeber og Tir-hana.
Norsk King James
Maakah, Calibs konkubine, fødte Sheber, og Tirhanah.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Med Maaka, en annen av Kalebs medhustruer, fikk han Sjaber og Tirhana.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Sjever og Tirhana.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhanah.
o3-mini KJV Norsk
Maacah, Kalebs bihustru, fødte Sheber og Tirhanah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhanah.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kalebs medhustru, Maaka, fødte Seber og Tirhana.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.2.48", "source": "פִּלֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְאֶֽת־תִּרְחֲנָֽה׃", "text": "*pîlegeš* *kālēb* *maʿăkāh* *yālad* *šeber* and-*ʾet*-*tirḥănāh*.", "grammar": { "*pîlegeš*": "noun, feminine singular construct - concubine of", "*kālēb*": "proper name, masculine", "*maʿăkāh*": "proper name, feminine", "*yālad*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - bore/begot", "*šeber*": "proper name, masculine", "*wə-ʾet*": "conjunction + direct object marker", "*tirḥănāh*": "proper name, masculine/place" }, "variants": { "*pîlegeš*": "concubine/secondary wife", "*yālad*": "bore/gave birth to (unusual masculine form for female subject)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Sheber og Tirhanah.
Original Norsk Bibel 1866
Med Maacha, Calebs Medhustru, avlede han Seber og Tirhana.
King James Version 1769 (Standard Version)
Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
KJV 1769 norsk
Kalebs konkubine, Maaka, fødte Sjeber og Tirhana.
Norsk oversettelse av Webster
Ma'aka, Kalebs medhustru, fødte Sjebar og Tirhana.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kalebs medhustru Maaka fødte Sjeber og Tirhana;
Norsk oversettelse av ASV1901
Ma'aka, Kalebs medhustru, fødte Sjebar og Tirhana.
Norsk oversettelse av BBE
Ma'aka, Kalebs medhustru, var mor til Sjeber og Tirhana,
Coverdale Bible (1535)
Maecha Calebs concubyne bare Seber and Thirhena.
Geneva Bible (1560)
Calebs concubine Maachah bare Sheber and Tirhanah.
Bishops' Bible (1568)
And Maacha was Calebs concubine, of whom he begat Seber and Thirhana:
Authorized King James Version (1611)
Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
Webster's Bible (1833)
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The concubine of Caleb, Maachah, bare Sheber and Tirhanah;
American Standard Version (1901)
Maacah, Caleb's concubine, bare Sheber and Tirhanah.
Bible in Basic English (1941)
Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,
World English Bible (2000)
Maacah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
NET Bible® (New English Translation)
Caleb’s concubine Maacah bore Sheber and Tirhanah.
Referenced Verses
- Gen 25:5-6 : 5 And Abraham gave all that he had to Isaac. 6 But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts and sent them away from his son Isaac, while he yet lived, eastward, to the east country.
- 1 Chr 2:46 : 46 And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez.