Verse 3
For this is the love of God, that we keep His commandments, and His commandments are not burdensome.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For dette er Guds kjærlighet, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
NT, oversatt fra gresk
Kjærligheten til Gud innebærer at vi følger hans bud; hans bud er ikke tunge.
Norsk King James
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For kjærligheten til Gud består i at vi holder hans bud, og hans bud er ikke tunge.
KJV/Textus Receptus til norsk
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud. Og hans bud er ikke tunge.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For dette er Guds kjærlighet: at vi holder Hans bud. Og Hans bud er ikke tunge.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For dette er Guds kjærlighet, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge å bære.
o3-mini KJV Norsk
For slik er Guds kjærlighet: at vi holder hans bud, og hans bud er ikke byrdefulle.
gpt4.5-preview
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For dette er kjærligheten til Gud: at vi holder hans bud. Og hans bud er ikke tunge.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For this is the love of God: that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.
biblecontext
{ "verseID": "1 John.5.3", "source": "Αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν: καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν.", "text": "This *gar* *estin* the *agapē* of the *Theou*, that the *entolas* of him we *tērōmen*: and the *entolai* of him *bareiai* not *eisin*.", "grammar": { "*hautē*": "demonstrative pronoun, nominative, feminine, singular - this", "*gar*": "conjunction - for/because", "*estin*": "present indicative, 3rd singular - is", "*agapē*": "nominative, feminine, singular - love", "*Theou*": "genitive, masculine, singular - of God", "*hina*": "conjunction introducing purpose clause - that/so that", "*entolas*": "accusative, feminine, plural - commandments", "*autou*": "genitive, masculine, singular - of him", "*tērōmen*": "present active subjunctive, 1st plural - we may keep/observe", "*entolai*": "nominative, feminine, plural - commandments", "*bareiai*": "nominative, feminine, plural - heavy/burdensome", "*ouk*": "negative particle - not", "*eisin*": "present indicative, 3rd plural - they are" }, "variants": { "*agapē*": "love/devotion/affection", "*entolas*": "commandments/precepts/instructions", "*tērōmen*": "keep/observe/guard/maintain", "*bareiai*": "heavy/burdensome/difficult" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder Hans bud. Og Hans bud er ikke tunge.
Original Norsk Bibel 1866
Thi dette er Kjærligheden til Gud, at vi holde hans Bud, og hans Bud ere ikke svære.
King James Version 1769 (Standard Version)
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
KJV 1769 norsk
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud. Og hans bud er ikke tunge.
Norsk oversettelse av Webster
For å elske Gud er å holde hans bud. Hans bud er ikke tunge å bære.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud. Og hans bud er ikke tunge å bære.
Norsk oversettelse av ASV1901
For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder hans bud. Og hans bud er ikke tunge.
Norsk oversettelse av BBE
For å elske Gud er å holde hans bud, og hans bud er ikke vanskelige.
Tyndale Bible (1526/1534)
This is ye love of god yt we kepe his comaundemetes and his comaundementes are not greveous
Coverdale Bible (1535)
For this is the loue of God, that we kepe his commaundementes, and his commaundemetes are not greuous.
Geneva Bible (1560)
For this is the loue of God, that we keepe his commandements: and his commandements are not burdenous.
Bishops' Bible (1568)
For this is the loue of God, that we kepe his commaundementes, and his commaundementes are not greeuous.
Authorized King James Version (1611)
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
Webster's Bible (1833)
For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;
American Standard Version (1901)
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
Bible in Basic English (1941)
For loving God is keeping his laws: and his laws are not hard.
World English Bible (2000)
For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
NET Bible® (New English Translation)
For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down,
Referenced Verses
- John 14:15 : 15 If you love me, keep my commandments.
- 2 John 1:6 : 6 And this is love, that we walk according to his commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
- John 14:21-24 : 21 He who has my commandments, and keeps them, he it is who loves me: and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. 22 Judas, not Iscariot, said to him, Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world? 23 Jesus answered and said to him, If anyone loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our home with him. 24 He who does not love me does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.
- John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
- 1 John 2:3 : 3 And by this we know that we know him, if we keep his commandments.
- Rom 7:22 : 22 For I delight in the law of God according to the inner man:
- Heb 8:10 : 10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their minds, and write them on their hearts: and I will be their God, and they shall be my people:
- John 15:14 : 14 You are my friends if you do whatever I command you.
- Rom 7:12 : 12 Therefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
- Prov 3:17 : 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
- Dan 9:4 : 4 And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and awesome God, who keeps the covenant and mercy with those who love Him and keep His commandments;
- Mic 6:8 : 8 He has shown you, O man, what is good; and what does the LORD require of you, but to do justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
- Matt 11:28-30 : 28 Come to me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest for your souls. 30 For my yoke is easy, and my burden is light.
- Matt 12:46-50 : 46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, desiring to speak with him. 47 Then one said to him, Look, your mother and your brothers stand outside, desiring to speak with you. 48 But he answered and said to him who told him, Who is my mother? and who are my brothers? 49 And he stretched out his hand toward his disciples and said, Look, my mother and my brothers! 50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
- Exod 20:6 : 6 But showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
- Deut 5:10 : 10 And showing mercy to thousands of those who love me and keep my commandments.
- Deut 7:9 : 9 Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and mercy with those who love him and keep his commandments to a thousand generations;
- Deut 10:12-13 : 12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, 13 To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command you this day for your good?
- Ps 19:7-9 : 7 The law of the LORD is perfect, converting the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. 8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. 9 The fear of the LORD is clean, enduring forever; the judgments of the LORD are true and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb. 11 Moreover by them is your servant warned, and in keeping them there is great reward.
- Ps 119:45 : 45 And I will walk at liberty, for I seek Your precepts.
- Ps 119:47-48 : 47 And I will delight myself in Your commandments, which I love. 48 My hands also I will lift up to Your commandments, which I love; and I will meditate on Your statutes.
- Ps 119:103-104 : 103 How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! 104 Through Your precepts I get understanding, therefore I hate every false way.
- Ps 119:127-128 : 127 Therefore I love Your commandments more than gold, yes, than fine gold. 128 Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
- Ps 119:140 : 140 Your word is very pure, therefore Your servant loves it.