Verse 30
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det var alltid krig mellom Rehabeam og Jeroboam.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam alle deres dager.
Norsk King James
Og det var krig mellom Rehoboam og Jeroboam gjennom hele deres tid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam alle deres dager.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam alle deres dager.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam hele deres politiske levetid.
o3-mini KJV Norsk
Det var krig mellom Rehoboam og Jeroboam alle deres dager.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam hele deres politiske levetid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og det var alltid krig mellom Rehabeam og Jeroboam.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam throughout their lifetimes.
biblecontext
{ "verseID": "1 Kings.14.30", "source": "וּמִלְחָמָ֨ה הָיְתָ֧ה בֵין־רְחַבְעָ֛ם וּבֵ֥ין יָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים׃", "text": "And *milḥāmāh* *hāyĕtāh* between-*Rĕḥabʿām* and between *Yārobʿām* all-the *yāmîm*.", "grammar": { "*milḥāmāh*": "noun, feminine singular - war/conflict", "*hāyĕtāh*": "perfect, 3rd feminine singular - was/existed", "*Rĕḥabʿām*": "proper noun - Rehoboam", "*Yārobʿām*": "proper noun - Jeroboam", "*yāmîm*": "definite noun, masculine plural - the days" }, "variants": { "*milḥāmāh*": "war/battle/conflict/hostility", "*hāyĕtāh*": "was/existed/continued", "*yāmîm*": "days/time/lifetime" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Det var alltid krig mellom Rehabeam og Jeroboam.
Original Norsk Bibel 1866
Og der var Krig imellem Rhoboam og imellem Jeroboam alle Dagene.
King James Version 1769 (Standard Version)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
KJV 1769 norsk
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam så lenge de levde.
Norsk oversettelse av Webster
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam hele tiden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam alle deres dager.
Norsk oversettelse av ASV1901
Det var stadig krig mellom Rehabeam og Jeroboam.
Norsk oversettelse av BBE
Det var krig mellom Rehabeam og Jeroboam så lenge de levde.
Coverdale Bible (1535)
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
Geneva Bible (1560)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
Bishops' Bible (1568)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
Authorized King James Version (1611)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Webster's Bible (1833)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
American Standard Version (1901)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English (1941)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
World English Bible (2000)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
NET Bible® (New English Translation)
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Referenced Verses
- 1 Kgs 12:21 : 21 And when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all the house of Judah with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom back to Rehoboam the son of Solomon.
- 1 Kgs 12:24 : 24 Thus says the LORD, You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Return every man to his house, for this thing is from Me. Therefore they listened to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.
- 1 Kgs 15:6-7 : 6 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
- 2 Chr 12:15 : 15 Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.