Verse 39
But you shall fear the LORD your God; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal redde dere fra alle deres fienders hånd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men Herren deres Gud skal dere frykte; og han skal frelse dere fra alle deres fienders hånd.
Norsk King James
Men Herren, deres Gud, skal dere frykte; han skal utfri dere fra hånden på alle deres fiender.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men dere skal frykte Herren deres Gud, og han skal redde dere fra alle deres fienders hånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal befri dere fra alle deres fienders hånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal fri dere fra alle deres fienders hånd.
o3-mini KJV Norsk
Men dere skal frykte HERREN, deres Gud, og han skal redde dere fra alle deres fienders hender.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal fri dere fra alle deres fienders hånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han vil frelse dere fra alle deres fienders hånd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Rather, fear the Lord your God, and He will deliver you from the hand of all your enemies.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.17.39", "source": "כִּ֛י אִֽם־אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם תִּירָ֑אוּ וְהוּא֙ יַצִּ֣יל אֶתְכֶ֔ם מִיַּ֖ד כָּל־אֹיְבֵיכֶֽם׃", "text": "*kî* *ʾim*-*ʾet*-*YHWH* *ʾĕlōhêkem* *tîrāʾû* *wə-hûʾ* *yaṣṣîl* *ʾetkem* *mi-yad* *kol*-*ʾōyəbêkem*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/but", "*ʾim*": "conditional particle - if/but", "*ʾet*": "direct object marker", "*YHWH*": "divine name - LORD/Yahweh", "*ʾĕlōhêkem*": "masculine plural noun + 2mp suffix - your God", "*tîrāʾû*": "Qal imperfect 2mp - you shall fear", "*wə-hûʾ*": "conjunction + 3ms pronoun - and he", "*yaṣṣîl*": "Hiphil imperfect 3ms - will deliver", "*ʾetkem*": "direct object marker + 2mp suffix - you", "*mi-yad*": "preposition + feminine singular construct - from hand of", "*kol*": "masculine singular construct - all of", "*ʾōyəbêkem*": "masculine plural noun + 2mp suffix - your enemies" }, "variants": { "*kî ʾim*": "but rather/only/except", "*tîrāʾû*": "fear/revere/worship", "*mi-yad*": "from hand of/from power of/from (idiom for control)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han vil redde dere fra alle deres fiender.
Original Norsk Bibel 1866
Men I skulle frygte Herren eders Gud, og han, han skal frie eder fra alle eders Fjenders Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
KJV 1769 norsk
Men Herren, deres Gud, skal dere frykte; han skal befri dere fra deres fienders hånd.
Norsk oversettelse av Webster
Men Herren deres Gud skal dere frykte; og han vil redde dere fra alle deres fienders hånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal levere dere ut av alle deres fienders hånd.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Herren deres Gud skal dere frykte; og han vil fri dere ut av alle deres fienders hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Dere skal tilbe Herren deres Gud; for han vil redde dere fra fiendenes hånd.
Coverdale Bible (1535)
But feare ye LORDE youre God, he shall delyuer you from all youre enemies.
Geneva Bible (1560)
But feare the Lord your God, and he will deliuer you out of the handes of all your enemies.
Bishops' Bible (1568)
But the Lord your God ye shal feare, & he shall deliuer you out of the handes of all your enemies.
Authorized King James Version (1611)
But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Webster's Bible (1833)
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Young's Literal Translation (1862/1898)
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
American Standard Version (1901)
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Bible in Basic English (1941)
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
World English Bible (2000)
But you shall fear Yahweh your God; and he will deliver you out of the hand of all your enemies."
NET Bible® (New English Translation)
Instead you must worship the LORD your God; then he will rescue you from the power of all your enemies.”
Referenced Verses
- 2 Kgs 17:36 : 36 But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
- Neh 9:27 : 27 Therefore You delivered them into the hand of their enemies, who oppressed them. And in the time of their trouble, when they cried to You, You heard from heaven; and according to Your manifold mercies, You gave them deliverers who saved them from the hand of their enemies.
- Isa 8:12-14 : 12 Do not say, A confederacy, to all those to whom this people shall say, A confederacy; neither fear their fear, nor be afraid. 13 Sanctify the LORD of hosts himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread. 14 And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
- Jer 10:7 : 7 Who would not fear you, O King of nations? for it belongs to you: among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like you.
- Matt 10:28 : 28 And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
- Luke 1:50 : 50 And His mercy is on those who fear Him from generation to generation.
- Luke 1:71 : 71 That we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us,
- Luke 1:74-75 : 74 To grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve Him without fear, 75 In holiness and righteousness before Him all the days of our life.
- 1 Sam 12:24 : 24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you.