Verse 17
And the king of Babylon made Mattaniah, his father's brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kongen av Babylon gjorde Mattanja, Jojakins onkel, til konge i hans sted og endret hans navn til Sidkia.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kongen av Babel gjorde Matanja, hans farbror, til konge i hans sted, og forandret hans navn til Sidkia.
Norsk King James
Og kongen av Babylon gjorde Mattaniah, hans fars bror, til konge i hans sted, og han endret navnet hans til Sede-kia.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kongen av Babel satte Mattanja, Jojakins onkel, til konge i hans sted, og endret navnet hans til Sidkia.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kongen av Babylon innsatte Mattanja, Jojakins onkel, til konge i hans sted, og forandret hans navn til Sidkia.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og kongen av Babylon gjorde Mattanja, hans fars bror, til konge i hans sted, og endret hans navn til Sidkia.
o3-mini KJV Norsk
Den babylonske kongen utnevnte Mattaniah, sin fars bror, som konge i hans sted, og endret hans navn til Sedechkia.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og kongen av Babylon gjorde Mattanja, hans fars bror, til konge i hans sted, og endret hans navn til Sidkia.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Babylons konge gjorde Mattanja, Jojakins onkel, til konge i hans sted og ga ham navnet Sidkia.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.24.17", "source": "וַיַּמְלֵ֧ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל אֶת־מַתַּנְיָ֥ה דֹד֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיַּסֵּ֥ב אֶת־שְׁמ֖וֹ צִדְקִיָּֽהוּ׃", "text": "And-*wayyamlēḵ* *meleḵ*-*bāḇel* *ʾeṯ*-*mattanyāh* *ḏōḏô* *taḥtāyw* and-*wayyassēḇ* *ʾeṯ*-*šəmô* *ṣiḏqiyyāhû*.", "grammar": { "*wayyamlēḵ*": "Hiphil imperfect consecutive 3rd person masculine singular - and he made king", "*meleḵ*": "masculine singular construct noun - king of", "*bāḇel*": "proper noun - Babylon", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*mattanyāh*": "proper noun - Mattaniah", "*ḏōḏô*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his uncle", "*taḥtāyw*": "preposition with 3rd person masculine singular suffix - in his place", "*wayyassēḇ*": "Hiphil imperfect consecutive 3rd person masculine singular - and he changed", "*šəmô*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his name", "*ṣiḏqiyyāhû*": "proper noun - Zedekiah" }, "variants": { "*wayyamlēḵ*": "made king/appointed as king", "*wayyassēḇ* *ʾeṯ*-*šəmô*": "changed his name/gave him a new name" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kongen av Babel innsatte Mattanja, Jojakins onkel, som konge i stedet for ham og endret hans navn til Sidkia.
Original Norsk Bibel 1866
Og Kongen af Babel gjorde Mathanja, hans Farbroder, til Konge i hans Sted, og han forandrede hans Navn, (at han skulde hedde) Zedekias.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
KJV 1769 norsk
Og kongen av Babylon gjorde Mattanja, hans farbror, til konge i hans sted, og forandret hans navn til Sidkia.
Norsk oversettelse av Webster
Kongen av Babylon satte Mattanja, Jojakins fars bror, som konge i hans sted og ga ham navnet Sidkia.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kongen av Babylon satte Mattanja, hans fars bror, til å regjere i hans sted og endret hans navn til Sidkia.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og kongen av Babylon gjorde Mattanja, Jojakins farbror, til konge i hans sted, og endret navnet hans til Sidkia.
Norsk oversettelse av BBE
Og kongen av Babylon gjorde Mattanja, hans onkel, til konge i stedet for Jojakin, og endret hans navn til Sidkia.
Coverdale Bible (1535)
And the kynge of Babilon made Matania his vncle kynge in his steade, and turned his name Sedechias.
Geneva Bible (1560)
And the King of Babel made Mattaniah his vncle King in his steade, and changed his name to Zedekiah.
Bishops' Bible (1568)
And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade, and chaunged his name to Zedekia.
Authorized King James Version (1611)
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.
Webster's Bible (1833)
The king of Babylon made Mattaniah, [Jehoiachin's] father's brother, king is his place, and changed his name to Zedekiah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the king of Babylon causeth Mattaniah his father's brother to reign in his stead, and turneth his name to Zedekiah.
American Standard Version (1901)
And the king of Babylon made Mattaniah, [Jehoiachin's] father's brother, king is his stead, and changed his name to Zedekiah.
Bible in Basic English (1941)
And the king of Babylon made Mattaniah, his father's brother, king in place of Jehoiachin, changing his name to Zedekiah.
World English Bible (2000)
The king of Babylon made Mattaniah, [Jehoiachin's] father's brother, king is his place, and changed his name to Zedekiah.
NET Bible® (New English Translation)
The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in Jehoiachin’s place. He renamed him Zedekiah.
Referenced Verses
- Jer 37:1 : 1 And King Zedekiah, the son of Josiah, reigned instead of Coniah, the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
- 2 Kgs 23:34 : 34 And Pharaoh Necho made Eliakim, the son of Josiah, king in place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away; and he came to Egypt and died there.
- 2 Chr 36:4 : 4 And the king of Egypt made Eliakim, his brother, king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz, his brother, and carried him to Egypt.
- 2 Chr 36:10-13 : 10 And when the year was expired, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, with the precious vessels of the house of the LORD, and made Zedekiah, his brother, king over Judah and Jerusalem. 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. 12 And he did evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD. 13 And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck and hardened his heart from turning to the LORD God of Israel.
- 1 Chr 3:15-16 : 15 And the sons of Josiah were: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
- Jer 52:1 : 1 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.