Verse 8
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem for three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte i tre måneder i Jerusalem. Hans mors navn var Nehusjta, hun var datter av Elnatan fra Jerusalem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mors navn var Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Norsk King James
Jehoja-kjin var attende år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Og hans mors navn var Nehushta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte tre måneder i Jerusalem. Hans mor het Nehusta, Elnatans datter, fra Jerusalem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mors navn var Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jojakin var atten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mors navn var Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
o3-mini KJV Norsk
Jehoiachin var atten år da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mors navn var Nehushta, datter av Elnathan fra Jerusalem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jojakin var atten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mors navn var Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte tre måneder i Jerusalem. Hans mors navn var Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan, from Jerusalem.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.24.8", "source": "בֶּן־שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ יְהוֹיָכִ֣ין בְּמָלְכ֔וֹ וּשְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ נְחֻשְׁתָּ֥א בַת־אֶלְנָתָ֖ן מִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃", "text": "*ben*-*šəmōneh* *ʿeśrēh* *šānāh* *yəhôyāḵîn* in-*mālḵô* and-*šəlōšāh* *ḥŏḏāšîm* *mālaḵ* in-*yərûšālāim* and-*šēm* *ʾimmô* *nəḥuštāʾ* *baṯ*-*ʾelnāṯān* from-*yərûšālāim*.", "grammar": { "*ben*": "masculine singular construct noun - son of", "*šəmōneh* *ʿeśrēh*": "cardinal number - eighteen", "*šānāh*": "feminine singular noun - year", "*yəhôyāḵîn*": "proper noun - Jehoiachin", "*mālḵô*": "Qal infinitive construct with 3rd person masculine singular suffix - his becoming king", "*šəlōšāh*": "cardinal number - three", "*ḥŏḏāšîm*": "masculine plural noun - months", "*mālaḵ*": "Qal perfect 3rd person masculine singular - he reigned", "*yərûšālāim*": "proper noun - Jerusalem", "*šēm*": "masculine singular construct noun - name of", "*ʾimmô*": "feminine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his mother", "*nəḥuštāʾ*": "proper noun - Nehushta", "*baṯ*": "feminine singular construct noun - daughter of", "*ʾelnāṯān*": "proper noun - Elnathan" }, "variants": { "*ben*-*šəmōneh* *ʿeśrēh* *šānāh*": "idiomatic expression for age (18 years old)", "*mālḵô*": "his becoming king/his reign/when he began to reign" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte tre måneder i Jerusalem. Hans mor het Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Original Norsk Bibel 1866
Jojachin var atten Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede tre Maaneder i Jerusalem; og hans Moders Navn var Nehustha, Elnathans Datter, af Jerusalem.
King James Version 1769 (Standard Version)
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
KJV 1769 norsk
Jojakin var atten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mor het Nehusjta og var datter av Elnatan fra Jerusalem.
Norsk oversettelse av Webster
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mor het Nehusjta og var datter av Elnatan fra Jerusalem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jojakin var atten år da han ble konge, og han regjerte tre måneder i Jerusalem. Hans mors navn var Nehushta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jojakin var atten år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder. Hans mor het Nehusjta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Norsk oversettelse av BBE
Jojakin var atten år gammel da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i tre måneder; hans mors navn var Nehushta, datter av Elnatan fra Jerusalem.
Coverdale Bible (1535)
Eightene yeare olde was Ioachim whan he was made kynge, and reigned thre monethes at Ierusale. His mothers name was Nebustha the doughter of Elnathan of Ierusalem.
Geneva Bible (1560)
Iehoiachin was eighteene yere old, when he beganne to reigne, and reigned in Ierusalem three moneths. His mothers name also was Nehushta, the daughter of Elnathan of Ierusalem.
Bishops' Bible (1568)
Iehoachin was eighteene yeres olde when he began to raigne, and raigned in Hierusalem three monethes: His mothers name also was Nehusta, the daughter of Elnathan of Hierusalem.
Authorized King James Version (1611)
¶ Jehoiachin [was] eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his mother's name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
Webster's Bible (1833)
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Jerusalem three months: and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A son of eighteen years `is' Jehoiachin in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem,
American Standard Version (1901)
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Jerusalem three months: and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
Bible in Basic English (1941)
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, he was ruling in Jerusalem for three months, and his mother's name was Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
World English Bible (2000)
Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Jerusalem three months: and his mother's name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
NET Bible® (New English Translation)
Jehoiachin’s Reign over Judah Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem.
Referenced Verses
- 1 Chr 3:16 : 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
- 2 Chr 36:9 : 9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem; and he did evil in the sight of the LORD.
- Jer 22:24 : 24 As I live, says the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck you thence;
- Jer 22:28 : 28 Is this man Coniah a despised broken idol? Is he a vessel in which there is no pleasure? Why are they cast out, he and his descendants, and cast into a land which they know not?
- Jer 24:1 : 1 The LORD showed me, and behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
- Jer 37:1 : 1 And King Zedekiah, the son of Josiah, reigned instead of Coniah, the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, made king in the land of Judah.
- Matt 1:11-12 : 11 And Josiah begat Jeconiah and his brothers, about the time they were carried away to Babylon: 12 And after they were brought to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;