Verse 10
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has before ordained that we should walk in them.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud på forhånd har forordnet at vi skal vandre i dem.
NT, oversatt fra gresk
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus for gode gjerninger, som Gud på forhånd har forberedt for at vi skal vandre i dem.
Norsk King James
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud har forberedt på forhånd for at vi skulle vandre i dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forberedte på forhånd for at vi skulle vandre i dem.
KJV/Textus Receptus til norsk
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud har forordnet på forhånd, for at vi skulle vandre i dem.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud på forhånd har lagt ferdige for at vi skulle vandre i dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forberedte, for at vi skulle vandre i dem.
o3-mini KJV Norsk
For vi er hans mesterverk, skapt i Kristus Jesus for gode gjerninger, som Gud på forhånd har forberedt at vi skulle vandre i.
gpt4.5-preview
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud på forhånd har forberedt for at vi skulle vandre i dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud på forhånd har forberedt for at vi skulle vandre i dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud på forhånd har forberedt for at vi skulle vandre i dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we might walk in them.
biblecontext
{ "verseID": "Ephesians.2.10", "source": "Αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς προητοίμασεν ὁ Θεὸς ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.", "text": "Of him for we are *poiēma*, *ktisthentes* in *Christō* *Iēsou* for *ergois* *agathois*, which *proētoimasen* *ho* *Theos* so that in them we might *peripatēsōmen*", "grammar": { "*poiēma*": "nominative singular neuter - workmanship/creation", "*ktisthentes*": "aorist passive participle, nominative plural masculine - having been created", "*Christō*": "dative singular masculine - Christ/Anointed One", "*Iēsou*": "dative singular masculine - Jesus", "*ergois*": "dative plural neuter - works/deeds", "*agathois*": "dative plural neuter - good/beneficial", "*proētoimasen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - prepared beforehand", "*ho* *Theos*": "nominative singular masculine - the God", "*peripatēsōmen*": "aorist active subjunctive, 1st person plural - might walk/live/conduct ourselves" }, "variants": { "*poiēma*": "workmanship/creation/handiwork/masterpiece", "*ktisthentes*": "having been created/formed/made", "*ergois*": "works/deeds/actions", "*agathois*": "good/beneficial/profitable/excellent", "*proētoimasen*": "prepared beforehand/pre-arranged", "*peripatēsōmen*": "walk/live/conduct ourselves/follow" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For vi er Hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forberedte på forhånd, så vi skulle gå i dem.
Original Norsk Bibel 1866
Thi vi ere hans Værk, skabte i Christo Jesu til gode Gjerninger, til hvilke Gud forud beredte (os), at vi skulde vandre i dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
KJV 1769 norsk
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forut har lagt ferdige for at vi skulle vandre i dem.
Norsk oversettelse av Webster
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forut forberedte for at vi skulle vandre i dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud i forveien har lagt ferdige, for at vi skulle vandre i dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud i forveien har lagt ferdige, for at vi skulle vandre i dem.
Norsk oversettelse av BBE
For hans gjerning er vi, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger som Gud på forhånd har lagt ferdige for at vi skal vandre i dem.
Tyndale Bible (1526/1534)
For we are his worckmanshippe created in Christ Iesu vnto good workes vnto the which god ordeyned vs before that we shuld walke in them.
Coverdale Bible (1535)
For we are his workmanshippe, created in Christ Iesu vnto good workes, to ye which God ordeyned vs before, that we shulde walke in them.
Geneva Bible (1560)
For we are his workemanship created in Christ Iesus vnto good workes, which God hath ordeined, that we should walke in them.
Bishops' Bible (1568)
For we are his workmanship, created in Christe Iesus vnto good workes, whiche God hath ordeyned that we shoulde walke in them.
Authorized King James Version (1611)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Webster's Bible (1833)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk.
American Standard Version (1901)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
Bible in Basic English (1941)
For by his act we were given existence in Christ Jesus to do those good works which God before made ready for us so that we might do them.
World English Bible (2000)
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
NET Bible® (New English Translation)
For we are his creative work, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we can do them.
Referenced Verses
- Col 1:10 : 10 That you might walk worthy of the Lord, fully pleasing him, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
- Phil 2:13 : 13 For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.
- 2 Cor 5:17 : 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
- Heb 13:21 : 21 Make you complete in every good work to do His will, working in you what is well-pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
- Eph 4:24 : 24 And that you put on the new man, which was created according to God, in true righteousness and holiness.
- Eph 4:1 : 1 I therefore, the prisoner of the Lord, urge you to walk worthy of the calling with which you are called,
- 2 Cor 9:8 : 8 And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound in every good work:
- Eph 1:4 : 4 According as He has chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love:
- Phil 1:6 : 6 Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ:
- Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
- 2 Tim 3:17 : 17 That the man of God may be complete, thoroughly equipped for all good works.
- Ps 100:3 : 3 Know that the LORD, He is God; it is He who has made us, and not we ourselves; we are His people, and the sheep of His pasture.
- Titus 3:8 : 8 This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
- Titus 3:14 : 14 And let our people also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, that they may not be unfruitful.
- 2 Tim 2:21 : 21 Therefore, if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work.
- 1 Pet 2:12 : 12 Having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
- Titus 2:7 : 7 In all things showing yourself a pattern of good works; in doctrine showing integrity, dignity, sincerity,
- Isa 43:21 : 21 This people I have formed for Myself; they shall declare My praise.
- Col 3:10 : 10 And have put on the new self, which is renewed in knowledge after the image of him who created him.
- John 3:21 : 21 But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God.
- Acts 9:31 : 31 Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
- Acts 9:36 : 36 Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and charitable deeds which she did.
- Jer 31:33 : 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law within them, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
- 1 Tim 2:10 : 10 But what is proper for women professing godliness, with good works.
- 1 Tim 6:18 : 18 That they do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share;
- 1 John 2:6 : 6 He who says he abides in him ought himself also to walk just as he walked.
- 1 John 1:7 : 7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
- Heb 10:24 : 24 And let us consider one another in order to stir up love and good works,
- 1 Tim 5:25 : 25 Likewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
- Titus 3:1 : 1 Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work,
- Isa 44:21 : 21 Remember these, O Jacob and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: O Israel, you shall not be forgotten by me.
- Isa 60:21 : 21 Also your people shall all be righteous; they shall inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified.
- Isa 61:3 : 3 To appoint to those who mourn in Zion, to give them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that He might be glorified.
- Ps 119:3 : 3 They also do no iniquity; they walk in His ways.
- Isa 29:23 : 23 But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
- 1 Cor 3:9 : 9 For we are workers together with God: you are God's field, you are God's building.
- 2 Thess 2:17 : 17 Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.
- 2 Cor 5:5 : 5 Now he who has prepared us for this very thing is God, who also has given us the Spirit as a guarantee.
- Isa 19:25 : 25 whom the LORD of hosts shall bless, saying, 'Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.'
- Ps 138:8 : 8 The LORD will perfect that which concerns me; Your mercy, O LORD, endures forever; do not forsake the works of Your hands.
- Deut 5:33 : 33 You shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
- Ps 51:10 : 10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
- Jer 32:39-40 : 39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and their children after them: 40 And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
- Matt 5:16 : 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
- John 3:3-6 : 3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. 4 Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born? 5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
- 1 Tim 5:10 : 10 Well reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
- Ps 81:13 : 13 Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways!
- Deut 32:6 : 6 Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise people? Is he not your Father who has bought you? Has he not made you, and established you?
- Isa 2:3-5 : 3 And many people shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and He will teach us His ways, and we will walk in His paths: for out of Zion shall go forth the law and the word of the LORD from Jerusalem. 4 And He shall judge among the nations and shall rebuke many people; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore. 5 O house of Jacob, come, and let us walk in the light of the LORD.
- Rom 8:1 : 1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.