Verse 9

He made the court: on the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits long.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Så laget han forgården; på sørsiden laget han gardinene til forgården av fint spunnet lin, som var 50 meter lange.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han laget forgården. På sørsiden var det et forheng av fint tvunnet lin, hundre alen langt.

  • Norsk King James

    Og han laget forgården: på sydsiden var hengekledene i forgården av fint tvunnet lin, hundre alen:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han laget forgården; langs sørsiden, mot sør, var det omheng av fint vevd lin, hundre alen langt.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Han laget forgården. For sørsiden var det tepper av tvunnet fint lin, hundre alen lang.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han laget forgården: på sørsiden var hengene av fint tvunnet lin, hundre alen lange.

  • o3-mini KJV Norsk

    Han opprettet gården: på den sørlige siden var forhengene av fin, spunnet lin, målt til hundre albuer.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han laget forgården: på sørsiden var hengene av fint tvunnet lin, hundre alen lange.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han laget forgården. På sørsiden, mot sør, var det hengende forheng av drevne fine linstoffer, hundre alen lange.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    He made the courtyard. For the south side, the hangings of the courtyard made of finely twisted linen were one hundred cubits long.

  • biblecontext

    { "verseID": "Exodus.38.9", "source": "וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הֶחָצֵ֑ר לִפְאַ֣ת ׀ נֶ֣גֶב תֵּימָ֗נָה קַלְעֵ֤י הֶֽחָצֵר֙ שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֔ר מֵאָ֖ה בָּאַמָּֽה׃", "text": "And *wayyaʿas* [he made] *ʾet*-*heḥāṣēr* [the court]; *lipʾat* [for side of] *negeb* [south] *têmānāh* [southward], *qalʿê* [hangings of] *heḥāṣēr* [the court] *šēš* [fine linen] *māšzār* [twisted], *mēʾāh* [hundred] *bāʾammāh* [in cubit(s)].", "grammar": { "*wayyaʿas*": "waw consecutive + Qal imperfect 3rd masculine singular - and he made", "*ʾet*": "direct object marker", "*heḥāṣēr*": "definite article + masculine singular noun - the court/courtyard", "*lipʾat*": "preposition + construct state, feminine singular - for side/corner of", "*negeb*": "masculine singular noun - south, southern region", "*têmānāh*": "adverb of direction - southward, toward the south", "*qalʿê*": "construct state, masculine plural - hangings of", "*heḥāṣēr*": "definite article + masculine singular noun - the court/courtyard", "*šēš*": "masculine singular noun - fine linen", "*māšzār*": "Hophal participle masculine singular - twisted, twined", "*mēʾāh*": "feminine singular numeral - hundred", "*bāʾammāh*": "preposition + definite article + feminine singular noun - in the cubit" }, "variants": { "*heḥāṣēr*": "court, courtyard, enclosure", "*lipʾat*": "for the side, for the quarter, for the edge", "*negeb*": "south, southern region", "*têmānāh*": "southward, toward the south", "*qalʿê*": "hangings, curtains, screens", "*šēš*": "fine linen, white linen, fine white cloth", "*māšzār*": "twisted, twined, finely woven" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han laget forgården. På den sørlige siden, mot sør, var forhenget til forgården av tvunnet fint lin, hundre alen langt.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han gjorde Forgaarden; mod den søndre Side mod Sønden vare Omhæng til Forgaarden af hvidt tvundet Linned, hundrede Alen (lange).

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

  • KJV 1769 norsk

    Han laget forgården: På sørsiden var hangene i forgården av fint tvunnet lin, hundre alen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han laget forgården: På sørsiden var det forheng av fint spunnet lin, hundre alen langt;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Han laget forgården; på sørsiden mot sør var det hangings av tvunnet lin, hundre alen langt.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han laget forgården; på sørsiden var det forheng av fint tvunnet lin, hundre alen langt.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For å lage den åpne plassen satte han opp forheng på sørsiden av det beste linet, hundre alen langt.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he made the courte with hangynges of twyned bysse of an hundred cubettes longe vppon the southsyde,

  • Coverdale Bible (1535)

    And he made the courte on ye south syde: hangynges an hundreth cubytes longe, of whyte twyned sylke,

  • Geneva Bible (1560)

    Finally he made the court on the South side full South: the hangings of the court were of fine twined linnen, hauing an hundreth cubites.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he made the court on the south side, full south: and the hanginges of the court were of whyte twined silke, hauing a hundreth cubites.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And he made the court: on the south side southward the hangings of the court [were of] fine twined linen, an hundred cubits:

  • Webster's Bible (1833)

    He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he maketh the court; at the south side southward, the hangings of the court of twined linen, a hundred by the cubit,

  • American Standard Version (1901)

    And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

  • Bible in Basic English (1941)

    To make the open space, he put hangings on the south side, of the best linen, a hundred cubits long:

  • World English Bible (2000)

    He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Construction of the Courtyard He made the courtyard. For the south side the hangings of the courtyard were of fine twisted linen, one hundred fifty feet long,

Referenced Verses

  • Exod 27:9-9 : 9 And you shall make the court of the tabernacle. On the south side southward there shall be curtains for the court of fine twisted linen, one hundred cubits long for one side; 10 And its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver. 11 And likewise for the north side in length there shall be curtains one hundred cubits long, and its twenty pillars and their twenty bases of bronze; the hooks of the pillars and their bands of silver. 12 And for the width of the court on the west side there shall be curtains fifty cubits wide, with ten pillars and their ten bases. 13 And the width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. 14 The curtains on one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars shall be three and their bases three. 15 And on the other side shall be curtains fifteen cubits; their pillars three, and their bases three. 16 And for the gate of the court there shall be a curtain twenty cubits long, of blue, purple, and scarlet yarn, and fine twisted linen, the work of an embroiderer; its pillars shall be four, and their bases four. 17 All the pillars around the court shall be connected with silver bands; their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. 18 The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty everywhere, and the height five cubits of fine twisted linen, and their bases of bronze. 19 All the utensils of the tabernacle for all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.
  • Exod 40:8 : 8 And you shall set up the court all around, and hang up the hanging at the court gate.
  • Exod 40:33 : 33 And he reared up the court all around the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
  • 1 Kgs 6:36 : 36 And he built the inner court with three rows of hewn stone and a row of cedar beams.
  • Ps 84:2 : 2 My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
  • Ps 84:10 : 10 For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than to dwell in the tents of wickedness.
  • Ps 89:7 : 7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be held in reverence by all those around Him.
  • Ps 92:13 : 13 Those who are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
  • Ps 100:4 : 4 Enter into His gates with thanksgiving, and into His courts with praise; be thankful unto Him, and bless His name.