Verse 10
Behold the day, behold, it has come; the morning has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, dagen er nær! Den kommer. Uretten sår frø, og stoltheten spirer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se dagen, se den kommer: morgenen er gått ut, staven har blomstret, stolthet har spiret.
Norsk King James
Se på dagen, se, den er kommet: morgenen er steget opp; staven har blomstret, og stoltheten har vokst.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se dagen, se, den kommer; morgenen gryr, stokken blomstrer, hovmodet stiger.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Se, dagen kommer; troløshetens urett står frem som en blomstrende stav.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, dagen, se, den er kommet: morgenen er gått frem; staven har blomstret, stolthet har spirte.
o3-mini KJV Norsk
Se, dagen er kommet: morgenen har brutt frem; byken har blomstret, og stoltheten har begynt å spire.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, dagen, se, den er kommet: morgenen er gått frem; staven har blomstret, stolthet har spirte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, dagen! Se, den kommer! Din skjebne er utnevnt, staven svinges, hovmodet blomstrer.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Look! The day is here; it has come! Doom has gone out, the rod has budded, pride has blossomed.
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.7.10", "source": "הִנֵּ֥ה הַיּ֖וֹם הִנֵּ֣ה בָאָ֑ה יָֽצְאָה֙ הַצְּפִרָ֔ה צָ֚ץ הַמַּטֶּ֔ה פָּרַ֖ח הַזָּדֽוֹן׃", "text": "*hinnēh* *ha-yôm* *hinnēh* *bāʾāh* *yāṣəʾāh* *ha-ṣəp̱irāh* *ṣāṣ* *ha-maṭṭeh* *pāraḥ* *ha-zāḏôn*", "grammar": { "*hinnēh*": "demonstrative particle - behold/look", "*ha-yôm*": "definite article + noun, masculine singular - the day", "*hinnēh*": "demonstrative particle - behold/look", "*bāʾāh*": "qal perfect, 3rd feminine singular - has come", "*yāṣəʾāh*": "qal perfect, 3rd feminine singular - has gone forth", "*ha-ṣəp̱irāh*": "definite article + noun, feminine singular - the morning/doom", "*ṣāṣ*": "qal perfect, 3rd masculine singular - has budded/sprouted", "*ha-maṭṭeh*": "definite article + noun, masculine singular - the rod/staff", "*pāraḥ*": "qal perfect, 3rd masculine singular - has blossomed", "*ha-zāḏôn*": "definite article + noun, masculine singular - the pride/insolence" }, "variants": { "*ṣəp̱irāh*": "morning/doom/fate/destiny", "*ṣāṣ*": "budded/sprouted/flourished", "*maṭṭeh*": "rod/staff/branch/tribe", "*pāraḥ*": "blossomed/flourished/sprouted", "*zāḏôn*": "pride/insolence/arrogance/presumption" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, dagen er kommet, enden er nådd, staven spirer, stolthet blomstrer.
Original Norsk Bibel 1866
See Dagen, see, den kommer; Morgenen udgaaer, Kjeppen blomstrer, Hovmodigheden grønnes.
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
KJV 1769 norsk
Se dagen, se, den er kommet: Morgenen er gått ut; staven har blomstret, stolthet har skutt knopp.
Norsk oversettelse av Webster
Se, dagen, se, den kommer: Din skjebne er gått ut; staven har blomstret, stolthet har sprunget ut.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, dagen er kommet, morgenen har gått ut, staven har blomstret, stoltheten er blitt stor.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, dagen, se, den kommer: din skjebne er gått ut; staven har blomstret, stolthet har sprunget ut.
Norsk oversettelse av BBE
Se, dagen; se, den kommer: tiden for oppgjøret er gått ut; den vridde veien blomstrer, stolthet har gitt knopper.
Coverdale Bible (1535)
Beholde, the daye is here, the daye is come, the houre is runne out, the rodde florisheth, wylfulnesse waxeth grene,
Geneva Bible (1560)
Beholde, the day, beholde, it is come: the morning is gone forth, the rod florisheth: pride hath budded.
Bishops' Bible (1568)
Beholde the day, beholde it is come, the mornyng is gone foorth, the rodde florisheth, pride hath budded.
Authorized King James Version (1611)
Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Webster's Bible (1833)
Behold, the day, behold, it comes: your doom is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, the day, lo, it hath come, Gone forth hath the morning, Blossomed hath the rod, flourished the pride.
American Standard Version (1901)
Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Bible in Basic English (1941)
See, the day; see, it is coming: the crowning time has gone out; the twisted way is flowering, pride has put out buds.
World English Bible (2000)
Behold, the day, behold, it comes: your doom is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.
NET Bible® (New English Translation)
“Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed!
Referenced Verses
- Isa 10:5 : 5 O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
- Isa 28:1 : 1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which is on the head of the fertile valleys of those who are overcome with wine!
- Ezek 7:6 : 6 An end has come, the end has come; it watches for you; behold, it has come.
- Ezek 19:14 : 14 And fire has gone out from a rod of her branches, which has devoured her fruit, so that she has no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
- Ezek 21:10 : 10 It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may glitter: should we then rejoice? it despises the rod of my son, as every tree.
- Ezek 21:13 : 13 Because it is a trial, and what if the sword despises even the rod? it shall be no more, says the Lord GOD.
- Dan 4:37 : 37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, all whose works are truth, and His ways just; and those that walk in pride He is able to abase.
- 1 Thess 5:3 : 3 For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
- Jas 4:6 : 6 But he gives more grace. Therefore he says, God resists the proud, but gives grace to the humble.
- Num 17:8 : 8 And it happened that on the next day Moses went into the tabernacle of witness; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had budded, brought forth buds, bloomed blossoms, and produced almonds.
- Ps 89:32 : 32 Then I will visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
- Prov 14:3 : 3 In the mouth of the foolish is a rod of pride, but the lips of the wise will preserve them.
- Prov 16:18 : 18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.