Verse 9
This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er historien om Noah. Noah var en rettferdig mann, uten feil blant sine samtidige. Noah vandret i nærhet til Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er slektshistorien om Noah: Noah var en rettferdig mann, ulastelig blant sine samtidige; Noah vandret med Gud.
Norsk King James
Dette er Noahs historie. Noah var en rettferdig mann, blant sine samtidige var han uklanderlig, og Noah vandret med Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er historien om Noah: Noah var en rettferdig mann, ulastelig i sin tid; Noah vandret med Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er historien om Noah. Noah var en rettferdig mann, fullkommen blant sine samtidige. Noah vandret med Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er Noahs slektshistorie: Noah var en rettferdig mann, fullkommen blant sine samtidige, og Noah vandret med Gud.
o3-mini KJV Norsk
Dette er slekten til Noah: Noah var en rettferdig mann og fullkommen blant sin slekt, og han vandret med Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er Noahs slektshistorie: Noah var en rettferdig mann, fullkommen blant sine samtidige, og Noah vandret med Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er historien om Noah. Noah var en rettferdig mann og var uklanderlig blant sine samtidige. Noah vandret med Gud.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his peers. Noah walked faithfully with God.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.6.9", "source": "אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הֽ͏ָאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃", "text": "These *tôlĕdōt* *Nōaḥ* *Nōaḥ* *ʾîš* *ṣaddîq* *tāmîm* *hāyâ* in *dōrōtāyw* *ʾet*-*hā-ʾĕlōhîm* *hithallek*-*Nōaḥ*", "grammar": { "*tôlĕdōt*": "noun feminine plural construct - generations of/account of", "*Nōaḥ*": "proper noun - Noah", "*ʾîš*": "noun masculine singular - man", "*ṣaddîq*": "adjective masculine singular - righteous/just", "*tāmîm*": "adjective masculine singular - perfect/complete/blameless", "*hāyâ*": "qal perfect 3ms - was", "*dōrōtāyw*": "noun masculine plural + 3ms suffix with prefix preposition - in his generations", "*ʾet*": "preposition with", "*hā-ʾĕlōhîm*": "noun masculine plural with definite article - God", "*hithallek*": "hithpael perfect 3ms - walked", "*Nōaḥ*": "proper noun - Noah" }, "variants": { "*tôlĕdōt*": "generations/account/history", "*ṣaddîq*": "righteous/just/lawful", "*tāmîm*": "perfect/complete/blameless/whole", "*hithallek*": "walked/walked habitually/walked about" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette er Noahs slektshistorie: Noah var en rettferdig mann, hel i sin tid. Noah vandret med Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Disse ere Noe Slægter: Noe, en retfærdig Mand, var fuldkommen i sin Tid; Noe vandrede med Gud.
King James Version 1769 (Standard Version)
These are the nerations of Noah: Noah was a just man and perfect in his nerations, and Noah walked with God.
KJV 1769 norsk
Dette er historien om Noah: Noah var en rettferdig mann, perfekt blant sine samtidige, og Noah vandret med Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er beretningen om Noahs slektsledd. Noah var en rettferdig mann, ulastelig blant sine samtidige. Noah vandret med Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er historien om Noah: Noah var en rettferdig mann, som levde ulastelig blant sine samtidige. Han vandret med Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er historien om Noah: Noah var en rettferdig mann, feilfri blant sine samtidige. Noah vandret med Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er historien om Noah. Noah var en rettskaffen mann, plettfri blant sine samtidige; han vandret med Gud.
Tyndale Bible (1526/1534)
These are the generatios of Noe. Noe was a righteous man and vncorrupte in his tyme and walked wyth god.
Coverdale Bible (1535)
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Geneva Bible (1560)
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
Bishops' Bible (1568)
These are the generations of Noah: Noah was a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Authorized King James Version (1611)
These [are] the generations of Noah: Noah was a just man [and] perfect in his generations, [and] Noah walked with God.
Webster's Bible (1833)
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
These `are' births of Noah: Noah `is' a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
American Standard Version (1901)
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
Bible in Basic English (1941)
These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.
World English Bible (2000)
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
NET Bible® (New English Translation)
The Judgment of the Flood This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
Referenced Verses
- Luke 1:6 : 6 They were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
- 2 Pet 2:5 : 5 And did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
- Gen 5:24 : 24 And Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
- Gen 7:1 : 1 And the LORD said to Noah, "Go, you and all your household, into the ark; for I have seen you as righteous before Me in this generation."
- Gen 17:1 : 1 And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, I am Almighty God; walk before me and be perfect.
- Job 1:1 : 1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God and avoided evil.
- Gen 5:22 : 22 And Enoch walked with God after he had Methuselah three hundred years, and had sons and daughters:
- Ezek 14:14 : 14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness, says the Lord GOD.
- Ezek 14:20 : 20 Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall only deliver their own souls by their righteousness.
- Heb 11:7 : 7 By faith Noah, being warned by God of things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his household; by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is by faith.
- 1 Pet 2:5 : 5 You also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
- Job 1:8 : 8 And the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one who fears God and shuns evil?"
- Job 12:4 : 4 I am like one mocked by his neighbor, who calls upon God, and He answers him: the just upright man is laughed to scorn.
- Ps 37:37 : 37 Mark the blameless man, and observe the upright, for the end of that man is peace.
- Prov 4:18 : 18 But the path of the just is like the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
- Eccl 7:20 : 20 For there is not a just man on earth who does good and does not sin.
- Luke 2:25 : 25 And, behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
- Luke 23:50 : 50 And behold, there was a man named Joseph, a council member, and he was a good and just man.
- Acts 10:22 : 22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one who fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned by a holy angel to send for you to his house, and to hear words from you.
- Rom 1:17 : 17 For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith: as it is written, 'The just shall live by faith.'
- Gal 3:11 : 11 But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
- Phil 3:9-9 : 9 And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith: 10 That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death; 11 If by any means I might attain to the resurrection of the dead. 12 Not that I have already attained, or am already perfected; but I press on, that I may lay hold of that for which Christ Jesus has also laid hold of me. 13 Brothers, I do not count myself to have laid hold; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, 14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. 15 Let us, therefore, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think differently, God will reveal even this to you.
- Gen 48:15 : 15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long unto this day,
- 1 Kgs 3:6 : 6 And Solomon said, You have shown to your servant David my father great mercy, as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.
- 2 Chr 15:17 : 17 But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
- 2 Chr 25:2 : 2 And he did what was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
- Gen 10:1 : 1 Now these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth, and unto them were sons born after the flood.
- Gen 2:4 : 4 These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
- Gen 5:1 : 1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God;
- Hab 2:4 : 4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him, but the just shall live by his faith.