Verse 9

For my name's sake I will defer my anger, and for my praise I will restrain it for you, that I do not cut you off.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    For mitt navns skyld holder jeg tilbake min vrede, og for min æres skyld avstår jeg fra å tilintetgjøre deg.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    For min navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min ros vil jeg avstå for deg, så jeg ikke utsletter deg.

  • Norsk King James

    For min navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min pris vil jeg spare deg, så jeg ikke skal skjære deg av.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    For mitt navns skyld vil jeg forlenge min tålmodighet, og for min æres skyld vil jeg avstå fra å ødelegge deg.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    For mitt navns skyld vil jeg holde min vrede i tømme, for min æres skyld vil jeg avstå fra å utrydde deg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For mitt navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min pris vil jeg holde den tilbake for deg, så jeg ikke kutter deg av.

  • o3-mini KJV Norsk

    For mitt navns skyld vil jeg holde tilbake min vrede, og for min æres skyld vil jeg nøye meg med å ikke kutte deg av.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For mitt navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min pris vil jeg holde den tilbake for deg, så jeg ikke kutter deg av.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For min navns skyld holder jeg tilbake min vrede, og for min ros beskjærer jeg det for deg, for ikke å utslette deg.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For the sake of My name, I delay My wrath; for My praise, I restrain it for you, so as not to cut you off.

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.48.9", "source": "לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ אַאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶחֱטָם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ׃", "text": "For the sake of *shemî* *ʾaʾărîk* *ʾappî* and *tehillātî* *ʾeḥĕṭām*-for you *lebiltî* *hakrîtekā*", "grammar": { "*shemî*": "masculine singular + 1st person singular suffix - my name", "*ʾaʾărîk*": "hiphil imperfect 1st person singular - I will prolong/extend", "*ʾappî*": "masculine singular + 1st person singular suffix - my anger/nose", "*tehillātî*": "feminine singular + 1st person singular suffix - my praise", "*ʾeḥĕṭām*": "qal imperfect 1st person singular - I will restrain/bridle", "*lebiltî*": "preposition + negative particle - so as not to", "*hakrîtekā*": "hiphil infinitive construct + 2nd person masculine singular suffix - cut you off" }, "variants": { "*shemî*": "my name/my reputation/my renown", "*ʾaʾărîk*": "I will prolong/I will extend/I will defer", "*ʾappî*": "my anger/my nose/my wrath", "*tehillātî*": "my praise/my glory/my acclaim", "*ʾeḥĕṭām*": "I will restrain/I will bridle/I will muzzle", "*hakrîtekā*": "cutting you off/destroying you/eliminating you" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    For mitt navns skyld har jeg holdt tilbake min vrede, og for min ros holder jeg den tilbake fra deg, for at jeg ikke skal utrydde deg.

  • Original Norsk Bibel 1866

    For mit Navns Skyld vil jeg længe forhale min Vrede, og for min Prises Skyld vil jeg afholde mig, dig (tilgode), at jeg skal ikke udrydde dig.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

  • KJV 1769 norsk

    For mitt navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min ros vil jeg holde igjen for deg, så jeg ikke skjærer deg av.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For mitt navns skyld vil jeg utsette min vrede, og for min ære vil jeg avstå fra deg, så jeg ikke avskjærer deg.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    For mitt navns skyld utsetter jeg min vrede, og for min æres skyld holder jeg den tilbake for deg, så jeg ikke skal utrydde deg.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For mitt navns skyld vil jeg holde tilbake min vrede, og for min ære vil jeg avstå for deg, så jeg ikke utrydder deg.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For mitt navns skyld vil jeg sette vekk min vrede, og for min æres skyld vil jeg ikke ødelegge deg.

  • Coverdale Bible (1535)

    Neuertheles for my names sake, I haue withdrawen my wrath, and for myne honours sake I haue ouersene the, so that I haue not rooted the out.

  • Geneva Bible (1560)

    For my Names sake will I defer my wrath, and for my praise will I refraine it from thee, that I cut thee not off.

  • Bishops' Bible (1568)

    Neuerthelesse, for my names sake I wyll withdrawe my wrath, and for my honours sake I will patiently forbeare thee, that I do not roote thee out.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

  • Webster's Bible (1833)

    For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.

  • American Standard Version (1901)

    For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

  • Bible in Basic English (1941)

    Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off.

  • World English Bible (2000)

    For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.

Referenced Verses

  • Ps 78:38 : 38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and did not destroy them: yes, many a time he turned away his anger, and did not stir up all his wrath.
  • Isa 48:11 : 11 For my own sake, even for my own sake, I will do it: for how should my name be polluted? And I will not give my glory to another.
  • Neh 9:30-31 : 30 Yet for many years You had patience with them and testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not give ear; therefore, You gave them into the hand of the peoples of the lands. 31 Nevertheless, in Your great mercies, You did not utterly consume them nor forsake them; for You are a gracious and merciful God.
  • Ps 103:8-9 : 8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and rich in mercy. 9 He will not always rebuke: nor will He keep His anger forever. 10 He has not dealt with us according to our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
  • Ps 106:8 : 8 Nevertheless, he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
  • Ps 143:11 : 11 Revive me, O LORD, for Your name’s sake; for Your righteousness’ sake, bring my soul out of trouble.
  • Prov 19:11 : 11 The discretion of a man defers his anger, and it is his glory to overlook a transgression.
  • Isa 30:18 : 18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all those who wait for him.
  • Isa 37:35 : 35 For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.
  • Isa 43:25 : 25 I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.
  • Ps 25:11 : 11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity, for it is great.
  • Josh 7:9 : 9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and surround us, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?
  • 1 Sam 12:22 : 22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.
  • Jer 14:7 : 7 O LORD, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against You.
  • Ezek 20:9 : 9 But I acted for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them out of the land of Egypt.
  • Ezek 20:14 : 14 But I acted for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
  • Ezek 20:22 : 22 Nevertheless I withdrew my hand, and acted for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them out.
  • Ezek 20:44 : 44 And you shall know that I am the LORD, when I have worked with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord GOD.
  • Dan 9:17-19 : 17 Now therefore, O our God, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and cause Your face to shine upon Your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 18 O my God, incline Your ear, and hear; open Your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by Your name: for we do not present our supplications before You for our righteousness, but for Your great mercies. 19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, listen and act; do not delay, for Your own sake, O my God: for Your city and Your people are called by Your name.
  • Ps 79:9 : 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us, and cleanse away our sins, for Your name's sake.