Verse 2

Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Gå til huset til rekabittene, og tal med dem. Få dem til å komme til Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Gå til rekabittenes hus og tal til dem. Før dem til Herrens hus, inn i et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Norsk King James

    Gå til rekabittene og tal til dem. Før dem inn i Herrens hus, til et av rommene, og gi dem vin å drikke.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Gå til rekabittenes hus og tal med dem. Før dem inn i Herrens hus, til en av rommene, og gi dem vin å drikke.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Gå til rekabittenes hus og tal til dem. Før dem til Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Gå til Rekabittenes hus, og snakk med dem. Før dem inn i Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • o3-mini KJV Norsk

    Gå til rekabittenes hus, tal med dem, og før dem inn i HERRENS hus, i et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Gå til Rekabittenes hus, og snakk med dem. Før dem inn i Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Gå til Rekabittenes hus og tal med dem, og før dem til Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Go to the house of the Rechabites, speak to them, bring them into the house of the LORD, to one of the chambers, and offer them wine to drink.

  • biblecontext

    { "verseID": "Jeremiah.35.2", "source": "הָלוֹךְ֮ אֶל־בֵּ֣ית הָרֵכָבִים֒ וְדִבַּרְתָּ֣ אוֹתָ֔ם וַהֲבִֽאוֹתָם֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֶל־אַחַ֖ת הַלְּשָׁכ֑וֹת וְהִשְׁקִיתָ֥ אוֹתָ֖ם יָֽיִן׃", "text": "*hālôk* to *bêt* the *rēkābîm* *wĕ*-*dibbartā* them *wahăbiʾôtām* *bêt* *yhwh* to one of the *lĕšākôt* *wĕ*-*hišqîtā* them *yāyin*.", "grammar": { "*hālôk*": "infinitive absolute - go/going", "*bêt*": "noun, masculine singular construct - house of", "*rēkābîm*": "proper noun, plural - Rechabites", "*wĕ*": "conjunction - and", "*dibbartā*": "perfect verb with waw consecutive, 2nd person masculine singular - you shall speak", "*wahăbiʾôtām*": "perfect verb with waw consecutive, 2nd person masculine singular with 3rd person masculine plural suffix - and you shall bring them", "*lĕšākôt*": "noun, feminine plural - chambers/rooms", "*hišqîtā*": "perfect verb with waw consecutive, 2nd person masculine singular - and you shall make drink", "*yāyin*": "noun, masculine singular - wine" }, "variants": { "*hālôk*": "go/going/walk/proceed", "*bêt*": "house/household/family/dwelling of", "*rēkābîm*": "Rechabites (a clan/family name)", "*lĕšākôt*": "rooms/chambers/halls/dining rooms" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Gå til rekabittenes hus og tal til dem, før dem til Herrens hus, inn i et av de indre rommene, og gi dem vin å drikke.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Gak til de Rechabiters Huus, og du skal tale med dem og føre dem i Herrens Huus, i et af Kammerne, og du skal give dem Viin at drikke.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

  • KJV 1769 norsk

    Gå til Rechabittenes hus, og tal til dem. Ta dem med til Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Gå til Rechabittenes hus og snakk med dem, og ta dem med til Herrens hus, til et av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Gå til rekabittenes hus og snakk med dem, og bring dem til Herrens hus, til en av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Gå til rekabittenes hus og tal til dem, og før dem inn i Herrens hus, til en av kamrene, og gi dem vin å drikke.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Gå inn i huset til rekabittene, snakk med dem og før dem inn i Herrens hus, til et av rommene, og gi dem vin.

  • Coverdale Bible (1535)

    Go vnto ye house of the Rechabites, & call them out, & bringe the to ye house of the LORDE in to some commodious place, and geue them wyne to drynke.

  • Geneva Bible (1560)

    Go vnto the house of the Rechabites, and speake vnto them, and bring them into the house of the Lorde into one of the chambers, and giue them wine to drinke.

  • Bishops' Bible (1568)

    Go vnto the house of the Rechabites, and call them out, and bryng them to the house of the Lorde, into some commodious place, and geue them wine to drinke.

  • Authorized King James Version (1611)

    Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

  • Webster's Bible (1833)

    Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of Yahweh, into one of the chambers, and give them wine to drink.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Go unto the house of the Rechabites, and thou hast spoken with them, and brought them into the house of Jehovah, unto one of the chambers, and caused them to drink wine.'

  • American Standard Version (1901)

    Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of Jehovah, into one of the chambers, and give them wine to drink.

  • Bible in Basic English (1941)

    Go into the house of the Rechabites, and have talk with them, and take them into the house of the Lord, into one of the rooms, and give them wine.

  • World English Bible (2000)

    Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of Yahweh, into one of the rooms, and give them wine to drink.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “Go to the Rechabite community. Invite them to come into one of the side rooms of the LORD’s temple and offer them some wine to drink.”

Referenced Verses

  • 1 Chr 2:55 : 55 And the families of the scribes that lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came from Hammath, the father of the house of Rechab.
  • 1 Chr 9:26 : 26 For these Levites, the four chief gatekeepers, had been appointed over the chambers and treasuries of the house of God.
  • 1 Kgs 6:5-6 : 5 And against the wall of the house he built chambers all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made chambers all around. 6 The lowest chamber was five cubits wide, the middle six cubits wide, and the third seven cubits wide; for he made narrowed rests all around outside of the house, so the beams would not be fastened into the walls of the house.
  • 1 Kgs 6:10 : 10 And then he built chambers against all the house, five cubits high, and they were supported by cedar timbers.
  • 2 Kgs 10:15-16 : 15 And when he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he greeted him, and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it is, give me your hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. 16 And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
  • 1 Chr 9:33 : 33 These are the singers, ancestors of the Levites, who stayed in the chambers and were exempt from other duties because they were employed in that work day and night.
  • 1 Chr 23:28 : 28 Because their duty was to assist the sons of Aaron in the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purification of all holy things, and in the work of the service of the house of God;
  • 2 Chr 3:9 : 9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
  • 2 Chr 31:11 : 11 Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD, and they prepared them,
  • Ezra 8:29 : 29 Guard and keep them, until you weigh them before the chief priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
  • Neh 13:5 : 5 and he had prepared for him a large room, where previously they had stored the grain offerings, the frankincense, the vessels, and the tithes of grain, new wine, and oil, which were commanded to be given to the Levites, the singers, and the gatekeepers, as well as the offerings for the priests.
  • Neh 13:8-9 : 8 This upset me very much; so I threw all of Tobiah’s household goods out of the room. 9 Then I gave orders, and they cleansed the rooms; and I brought back into them the vessels of the house of God, along with the grain offerings and the frankincense.
  • Jer 35:4 : 4 And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the leaders, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
  • Jer 35:8 : 8 Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he has charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
  • Ezek 40:7-9 : 7 Each gate chamber was one reed long and one reed wide; between the gate chambers was a space of five cubits, and the threshold of the gateway by the vestibule of the inside gate was one reed. 8 He also measured the vestibule of the inside gate, one reed. 9 Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the posts were two cubits. The vestibule of the gate was toward the inside. 10 In the eastern gateway were three gate chambers on one side and three on the other; the three were of the same size, and the posts had the same size on this side and that. 11 He measured the width of the entrance to the gateway, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. 12 There was a barrier before the gate chambers, one cubit on this side and one cubit on that side; the chambers were six cubits on this side and six cubits on that side. 13 Then he measured the gateway from the roof of one gate chamber to the roof of the other, the width was twenty-five cubits as door faced door.
  • Ezek 40:16 : 16 There were beveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside, and on each gatepost were palm trees.
  • Ezek 41:5-9 : 5 After, he measured the wall of the house, six cubits; and the width of every side chamber, four cubits, all around the house on every side. 6 And the side chambers were three, one above another, and thirty in order; and they entered into the wall of the house for the side chambers all around, that they might have hold, but they did not hold in the wall of the house. 7 And there was an enlarging, and a winding staircase still upward to the side chambers; for the winding staircase of the house went still upward all around the house: therefore the width of the house was still upward, and increased from the lowest chamber to the highest by the middle section. 8 I also saw the height of the house all around: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits. 9 The thickness of the wall, which was for the side chamber outside, was five cubits: and the space that was left was the place of the side chambers that were within. 10 And between the chambers was a width of twenty cubits all around the house on every side. 11 And the doors of the side chambers faced the space that was left, one door toward the north and another door toward the south: and the width of the space that was left was five cubits all around.
  • Ezek 42:4-9 : 4 And before the chambers there was a walk of ten cubits wide inward, a pathway of one cubit; and their doors faced north. 5 Now the upper chambers were shorter: because the galleries were higher than these, than the lower, and than the middle of the building. 6 For they were in three stories, but did not have pillars like the pillars of the courts: therefore the building was constrained more than the lowest and the middle from the ground. 7 And the wall that was outside opposite the chambers, toward the outer court on the front of the chambers, the length of it was fifty cubits. 8 For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and behold, in front of the temple were one hundred cubits. 9 And from under these chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court. 10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separate area, and opposite the building. 11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as wide as they: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors. 12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them. 13 Then he said to me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate area, are holy chambers, where the priests who approach to the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.